1 吾以君臨兆庶,表正萬邦。汝地居茂親①,寄惟藩屏②。
2 勉思橋梓之道③,善侔閑平之德④,以義制事⑤,以禮制心。
3 三風十愆⑥,不可不慎。如此,則克固磐石,永保維城。
4 外為君臣之忠,內有父子之孝。宜自勵誌,以勖日新⑦。
5 汝方達膝下⑧,淒戀何已!欲遺汝珍玩,恐益驕奢,故誡此壹言,以為庭訓。
現代語譯
1 我以君主的地位統治著天下百姓,給全國各地樹立榜樣。妳身為皇帝的嫡親,我所委托妳的是捍衛領地的大任。
2 努力思考君臣父子的道理,好好謀求道德修養的規範。以正義來裁斷事物,以禮教來統治民心。
3 各種壞毛病,要小心地加心避免。如果這樣,就能像堅固的磐石,永遠保衛國家。
4 在外面能盡大臣對君主的忠誠,在家裏能盡兒子對父親的孝道,妳應該當激勵意誌,努力天天向上。
5 妳就要離開我了,悲傷依戀之情怎能消除!我本想送妳壹些珍玩,又恐怕妳會更加驕奢,因此給妳留下壹席誡言,乍為父親的訓誨。
呵呵, 實在是不會的多了些, 找到的翻譯,給妳, 想來也能看懂了。