古詩詞大全網 - 古詩大全 - 重生-永生-死 分別用希臘文和希伯來文翻譯出來 壹定要準確 謝謝!

重生-永生-死 分別用希臘文和希伯來文翻譯出來 壹定要準確 謝謝!

重生 希臘文:αναγ?ννηση(,只是標點符號分開而已)

希伯來文:?,?

永生 希臘文:αθ?νατο? ,αξ?χαστοσ , κληρονομ?αν

希伯來文: ?

死 希臘文:θ?νατο?,χ?ροσ ,θανατικ?σ,

希伯來文: , ? ?, ?

---------------------------------------------------------------------

,只是標點符號分開它們而已,它們是單壹的個體,要不然妳會認為是個詞組如果沒有,號的話

anaynnisi是αναγ?ννηση的讀法,大多時候用到αναγ?ννηση(現代的希臘語)

αναγ?ννησι?,也是出生重生等意思