1、意思上的區別
put in:做;(使)在內;在…上花費;選舉…執政。
put into:投入;使處於某種狀態;把…譯成,用…表達。
2、用法上的區別
put in主要是把...放在...的意思。強調位置關系。
put into是把...處於...狀態,強調壹個狀態。
例句:
①、put in
Colin?had?been?put?into?a?bath?and?been?scrubbed?from?head?to?foot.?
科林被放進浴缸,從頭到腳仔仔細細洗了個幹凈。
This?material?was?then?put?into?cotton?bags?which?were?weighed?and?then?sewn?up.?
然後這些材料被放入棉布袋子裏稱重,接著再縫好。
②、put into
Colin?had?been?put?into?a?bath?and?been?scrubbed?from?head?to?foot.?
科林被放進浴缸,從頭到腳仔仔細細洗了個幹凈。
This?material?was?then?put?into?cotton?bags?which?were?weighed?and?then?sewn?up.?
然後這些材料被放入棉布袋子裏稱重,接著再縫好。
擴展資料同義詞解析:
throw into
投入;投身於;打入。
例句:
Well,?as?I?said?we're?continually?looking?for?little?bits?here?and?little?bits?there?to?throw?into?the?default?UI.?
嗯,正如剛才我所說的,我們會持續的進行這裏或者那裏的小改動並放到默認UI中。
As?for?safety,?there?are?life?jackets,?and?things?you?can?throw?into?the?water?that?a?drowning?person?might?grasp.?
至於安全問題,屋裏備有救生衣,還有壹些可以扔到水裏的東西,以供溺水者抓住。
Referee?throw:?Similar?to?a?jump?ball?in?basketball,?a?throw?into?the?air?by?the?referee?so?a?player?on?each?team?can?jump?and?try?to?gain?control?of?the?ball.?
爭球:與籃球的跳球相似,裁判員將球拋向空中,然後雙方運動員跳起爭奪對球的控制。