《晚春》翻譯:
花草樹木知道春天即將歸去,都想留住春天的腳步,紛紛爭奇鬥艷就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風起舞,化作漫天飛雪。
《晚春》全文:
作者韓愈?朝代唐
草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
內容品讀:
《晚春》是韓詩頗富奇趣的小品,歷來選本少有漏選它的。然而,對詩意的理解卻是諸說不壹。
題壹作“遊城南晚春”,可知詩中所描寫的乃郊遊即目所見。乍看來,只是壹幅百卉千花爭奇鬥妍的“群芳譜”:春將歸去,似乎所有草本與木本植物(“草樹”)都探得了這個消息而想要留住她,各自使出渾身招數,吐艷爭芳,壹剎時萬紫千紅,繁花似錦。
可笑那本來乏色少香的柳絮、榆莢也不甘寂寞,來湊熱鬧,因風起舞,化作雪飛(言“楊花榆莢”偏義於“楊花”)。僅此寥寥數筆,就給讀者以滿眼風光的印象。