古詩詞大全網 - 古詩大全 - 宮詞二首譯文 | 註釋 | 賞析

宮詞二首譯文 | 註釋 | 賞析

宮詞二首 [唐代] 張祜

故國三千裏,深宮二十年。壹聲何滿子,雙淚落君前。

自倚能歌日,先皇掌上憐。新聲何處唱,腸斷李延年。

譯文及註釋

譯文 故鄉遠在三千裏之外,關閉在皇宮整整二十年。我唱壹曲悲涼的《何滿子》,眼淚不由得雙雙落在唐武宗的面前

自己憑仗著能歌唱之日,贏得了先皇無限的寵愛。新聲在何處唱起,使那宮中歌者哀痛有如斷腸。

註釋 故國:故鄉。此為代宮女而言。深宮:指皇宮。何滿子:唐教坊曲名。《樂府詩集》載白居易語:“何滿子,開元中滄州歌者,臨刑進此曲以贖死,競不得免。”《何河子》曲調悲絕,白居易《河滿子》詩中說它“壹曲四詞歌八疊,從頭便是斷腸聲。”君:指唐武宗。倚:憑仗。先皇:指唐武宗。李延年:漢武帝李夫人兄,以善歌寵極壹時。此處泛指唐武宗時宮中歌者。

創作背景