古詩詞大全網 - 古詩大全 - 《述而》的原文

《述而》的原文

原文:

子曰:“述而不作,信而好古,竊比於我老彭。”

子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉?”

子曰:“德之不修,學之不講,聞義不能徙,不善不能改,是吾憂也。”

子之燕居,申申如也,夭夭如也。

子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不復夢見周公!”

子曰:“誌於道,據於德,依於仁,遊於藝。”

子曰:“自行束修以上,吾未嘗無誨焉。”

子曰:“不憤不啟,不悱不發。舉壹隅不以三隅反,則不復也。”

子謂顏淵曰:“用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫。”子路曰:“子行三軍,則誰與?” 子曰:“暴虎馮河,死而不悔者,吾不與也。必也臨事而懼,好謀而成者也。”

白話譯文:

孔子說:“只復述而不篡改,相信古人雲而且保護古人遺留下來的奇談怪論,我把自己私下比做老彭同誌。”孔子說:“默默地記在心裏,學習從不滿足,教育別人而不辭勞累,這對我來說有什麽難的?”

孔子說:“對德心不去遵從,學問不去相告,聽到正義的道理不能去更改,不善不能更從,這些都是我心慮的憂愁。”孔子閑居在家裏的時候,衣冠楚楚,悠閑自在。孔子說:“我衰老得很快啊,好久都沒有作夢,在夢裏會見周公旦了。”

孔子說:“以謀道為誌氣,以美德為理據,以愛人為依靠,周遊六藝實踐於日常瑣碎之事。”孔子說:“凡是拿十余幹肉為禮物拜我為師傅,我從來沒有不給他指點壹二的。”

孔子說:“教導學生,不到他們努力思考而不得的時候不要開導他,不到想要表達而表達不出來的時候不去啟發他。舉壹個例子而不能說出其他三個其他的例子,就不用再教了”孔子在辦喪事的間隔吃飯,孔子說不曾吃飽過。

這壹天孔子在為吊喪而哭泣,孔子說就不再唱歌。孔子對顏淵說:“用得著我呢,我就上去;不用得著我,我就隱蔽躲起來,只有我和回兒才能夠做到這樣好吧!”子路問孔子說:“老師,您如果被命令統帥三軍,那麽您選擇誰在壹起呢?”

孔子說:“赤手空拳和老虎搏鬥,徒步涉水過河,盡忠報國,死了都不會抱怨的人,我是不會和他***事的。我找的人,要符合小心,周密,善於謀劃,能完成壹定任務的人。”

出處:出自春秋時期孔子的《論語·述而》。

擴展資料:

創作背景:

孔子的父親是壹名武士,雖躋身於貴族之列,但地位很低。孔子三歲時,父親便死去了,他跟著母親過著貧困的生活。孔於年輕時做過“委吏”(管理倉庫)、“乘田”(掌管牛羊畜牧)壹類的小官,魯定公時,孔子曾任中都宰、大司寇(主管司法,與司徒、司馬、司空三卿並列)。

魯定公十二年(公元前498 年),孔子“由大司寇行攝相事”,“與聞國政”,政治生涯到了頂峰。由於與當時主宰魯國政權的季孫氏、叔孫氏、孟孫氏三家政治觀點不和,孔子離開魯國去周遊列國,希望在別的國家實現自己的政治抱負。

先後到了衛、宋、陳、蔡、楚等國,都沒有受到重用。晚年回到魯國壹心壹意講學和整理古代文獻資料,整理《論語》,並根據魯國史官所記《春秋》加以刪修,使之成為中國第壹部編年體歷史著作。孔子講學,學生多達三千人,其中著名的有七十二人。