深厚的感情和友誼。
成語出處: 陳毅《向 秀麗 歌》:“向秀麗,妳當得起這樣的 深情厚誼 。”
繁體寫法: 深情厚誼
註音: ㄕㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄡˋ ㄧˋ
深情厚誼的近義詞: 深情厚意 深厚的情意。 鄒韜奮 《經歷》五壹:“每讀到許多讀者好友們的許多函電,橫溢著滿紙的義憤和系念來安慰我 情同手足 手足:比喻兄弟。交情很深,如同兄弟壹樣。
深情厚誼的反義詞: 無情無義 沒有情義。《古今小說·蔣興哥重會珍珠衫》:“妳直如此狠毒,也被人笑話,說妳無情無義。”《紅樓夢》第六 六親不認 六親:泛指壹切親戚。六親不認,所有親戚,壹概不認。是說壹個人過於冷酷自私,只顧自己,不顧別人 我
成語語法: 聯合式;作謂語、賓語;含褒義
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 中性成語
成語結構: 聯合式成語
產生年代: 當代成語
英語翻譯: deep affection and a profound relationship
俄語翻譯: задушевное отношение и крепкая дружба 其他翻譯: <德>tiefe freundschaftsgefühle