古詩詞大全網 - 古詩大全 - 請妳讀註,了解《兒童和平條約》。

請妳讀註,了解《兒童和平條約》。

1986年9月25日,世界各國的兒童代表***聚紐約,分別代表本國兒童***同簽訂了《兒童和平條約(Children Peace Accords)》,表達世界兒童渴望和平的美好心願。淺顯明白的話語,是全世界兒童至純的心壹起跳動的聲音!

內容

編輯

[1]

We the children of the world declare peace on the future.

We want a planet free of war and weapons,

We want an end to disease, death and destruction.

Hatred and hunger and homelessness make no sense to us,

We want them done away with.

Our earth gives food enough for all – we will share it.

Our skies give us rainbows everywhere – we will keep them clear.

We want to laugh together, play together, work together,

Learn from each other, explore and improve life for everyone.

We are for peace, now and forever, for all.

written by teenagers in Northern Ireland

Grown-ups of the world join us. Grab hold of our smiles and imagine. Together, peace is possible.

我們全世界的兒童,向世界宣告

未來的世界,應該和平。

我們要壹個沒有戰爭和武器的星球,

我們要消滅破壞和疾病,

我們再也不要仇恨和饑餓,

孩子們

我們再也不要無家可歸的事情發生,

我們將***享大地給予我們的足夠食品,

我們將保衛天空中美麗的彩虹。

我們將保護我們的生命之源,

我們將讓河水永遠潔凈。

我們要***同遊戲,***同歡笑,

互相學習,壹起探索,

努力提高大家的生活水平。

我們為了和平,

為現在的和平,永久的和平,大家的和平。

讓世界上的成年人和我們壹起,

丟掉恐懼和悲傷,抓住歡笑和幻想,

世界就壹定和平。

備註:這首詩展現了1986年在紐約簽訂的壹項條約,表達了世界兒童渴望和平,向往和平的美好願望,提取維護、爭取世界和平的希望。

簡介

編輯

中國代表:劉玉玲,她被評為過"中國好少年","少年之星","中國首屆十佳好少年","手拉手"活動創始人。現居美國。1986年應邀赴美國紐約,在聯合國代表中國兒童簽署《世界兒童和平條約》。1989年被評為“中國好少年”、“中國少年之星”和首屆“全國十佳少先隊員”。1993年考入中國對外經濟貿易大學國際交流學院,1995年參加了第四屆世界婦女大會。1997年到文化部工作,2001年定居美國。現為美國奧蘭多大學金融學博士生。