古詩詞大全網 - 古詩大全 - 浣溪沙歐陽修

浣溪沙歐陽修

 浣溪紗敘寫詞人春天載酒湖上的所見所感,上片描摹明媚秀麗的春景和眾人遊春的歡娛,下片寫此人與友人在船中宴飲的情形,並抒寫了此人當時的情懷,別有意趣。

浣溪紗

 (宋)歐陽修

 堤上遊人逐畫船,拍堤春水四垂天①。綠楊樓外出秋千②。

 白發戴花③君莫笑,六幺④催拍盞頻傳。人生何處似尊⑤前!

註釋

 ①四垂天:天幕仿佛從四面垂下,此處寫湖上水天壹色的情形。

 ②綠楊句:王維《寒食城東即事》詩:“蹴踘屢過飛鳥上,秋千競出垂楊裏。”馮延巳《上行杯》詞:“柳外秋千出畫墻。”

 ③戴花:在頭上簪花。《宋史·禮誌十五》:“禮畢,從駕官、應奉官、禁衛等並簪從駕還內。”

 ④六幺:又名綠腰,唐時琵琶曲名。王灼《碧雞熳誌》卷三雲:“《六幺》,壹名《綠腰》,壹名《樂世》,壹名《錄要》。”白居易《琵琶行》:“輕攏慢撚抹復挑,初為霓裳後六幺。”

 ⑤尊:同樽,古代的盛酒器具。(我後添加,實際考試中不壹定有)

譯文:

 堤上踏青賞春的遊人如織,踴躍追逐著湖裏的畫船,春水蕩漾,四周水天相接,波濤擊打著堤岸。湖畔綠楊掩映的小樓之外,傳出秋千少女的歡愉之聲。

 莫要笑話滿頭白發的老翁還頭插鮮花,我隨著委婉動聽的《六幺》琵琶曲調,頻頻交杯換盞。人生萬事,何似對酒當歌?

賞析:

 此詞以清麗質樸的語言,描寫作者春日載舟潁州西湖上的所見所感。詞的上片描摹明媚秀麗的春景和眾多遊人的歡娛,下片寫作者畫舫中宴飲的情況,著重抒情。整首詞意境疏放清曠,婉曲蘊藉,意言外,別有意趣。

 “堤上遊人逐畫船”,寫所見之人:堤上踏青賞春的人隨著畫船行走。壹個“逐”字,生動地道出了遊人如織、熙熙攘攘、喧囂熱鬧的情形。“拍堤春水四垂天”,寫所見之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不斷地拍打著堤岸;上空天幕四垂,遠遠望去,水天相接,廣闊無垠。第三句“綠楊樓外出秋千”,寫出了美景中人的活動。這句中的“出”字用得極妙。晁無咎說:“只壹‘出’字,自是後人道不到處。”(吳曾《能改齋漫錄》卷十六引)王國維則說:“余謂此本於正中(馮延巳字)《上行杯》詞‘柳外秋千出畫墻’,但歐語尤工耳。”《人間詞話》卷上(“出”字突出了秋千和打秋千的人,具有畫龍點睛的作用,使人們好像隱約聽到了綠楊成蔭的臨水人家傳出的.笑語喧鬧之聲,仿佛看到了秋千上嬌美的身影,這樣就幽美的景色中,平添出壹種盎然的生意。

 “白發戴花君莫笑”,“白發”,詞人自指。這樣的老人頭插鮮花,自己不感到可笑,也不怕別人見怪,儼然畫出了他曠放不羈、樂而忘形的狂態。下句“六幺催拍盞頻傳”和上句對仗,但對得靈活,使人不覺。“六幺”即“綠腰”,曲調名。“拍”,歌的節拍。此句形象地寫出畫船上急管繁弦、樂聲四起、頻頻舉杯、觥籌交錯的場面。歇拍“人生何處似尊前”,雖是議論,但它是作者感情的升華,寫得淒愴沈郁,耐人品味。

 此詞寫出歐陽修與民同樂,同慶春天蒞臨的情懷。在詞中他忘卻了貶官潁州的煩惱,他願在春醪中沈醉,壹如他的雅號“醉翁”。

 堤上,遊人如織,笑語喧闐;湖上,畫船輕漾,春水連天。好壹幅踏青賞春的圖畫! 然而,這圖畫的點晴之處,卻不在堤上、湖上、而在湖岸邊、院墻內、高樓下。那綠楊叢中蕩起的秋千架兒、那隨著秋千飛舞而生的盈盈笑聲,才是青春少女的歡暢、才是春天氣息蕩漾的所在;唯因它曾經深錮墻內,故如今鼓蕩而出,便分外使人感染至深。船中的太守,此時也顧不得有誰在竊笑了,他情不自禁在皤然白發上插入壹朵鮮花、添上壹段春色。讓絲竹繁奏、將酒杯頻傳,他要與民同樂,同慶春的蒞臨。忘卻貶官潁州的煩惱吧,他願在春醪中沈醉,壹如他的雅號:"醉翁"。