古詩詞大全網 - 古詩大全 - 狼子野心文言文閱讀及翻譯

狼子野心文言文閱讀及翻譯

《狼子野心》文言文閱讀及翻譯如下:

原文:有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,小頗馴,競忘其為狼。壹日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無壹人。再就枕,將寐,如前。乃偽睡以俟則二 狼伺其未覺將嚙其喉犬阻之不使前也。乃殺而取其革。“狼子野心”,信不誣哉!然野心不過遁選耳陽為親昵,而陰懷不測,更不止幹野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?

譯文:有個富人偶然得到兩只狼崽,將它們和自家的狗混養在壹個早些時候,倒也和狗平安相處。(兩只小狼)稍稍長大些,但還是比較馴服的,漸漸地(富人)竟然忘記它們是狼。有壹天,富人在客廳裏休息,睡著後忽然聽到許多狗“汪汪”地發出咆哮的吼叫聲,他驚醒壹看,周圍壹個人也沒有。於是依舊準備睡覺,但是,狗又像剛才壹樣叫。

他想不對勁,便假裝睡著來看怎麽回事,才發現原來那兩只狼想等他睡去沒防備時去咬他喉嚨,忠心的狗發現了狼的企圖,便阻止狼,不讓他靠近主人。富人知道後立即把狼殺掉,並把他們的皮扒了。狼本性兇惡,實際上沒有誣蔑它們啊!只是兇惡本性只不過是隱藏起來罷了,表面對別人好,背地裏卻懷著不利於別人的想法,這可不僅僅是野心了。

野獸這樣兇殘,這個人還要養它,給自己制造禍害呢?

《狼子野心》的寓意:

這篇狼子野心的文言文的主要寓意是為了告訴人們大多數壞人就是壞人,和狼壹樣,本性是難以改變的。狼子野心”這句話,在文中確實是沒有誣蔑它們啊!那兇惡的本性只不過是被深深地隱藏罷了。表面上裝作很親熱,但背地裏卻心懷不軌,更不是只有兇惡罷了。禽獸並不值得說什麽,要警惕像狼壹樣陰險狠毒的人,兇殘者本性難移。

防人之心不可無,不能被表面現象所迷惑,要看清事物的實質。江山易改本性難移,狼總是要吃人的,縱然是狼子,縱然是頗馴,只要有機會,就會露出它們的本性。人不能只看外表和表面上的行動。狼子野心的意思是:狼崽子雖幼,卻有兇惡的本性,比喻兇暴的人居心狠毒,習性難改。是貶義詞。