《世說新語》
王右軍年減十歲時,大將軍甚愛之,恒置帳中眠。大將軍嘗先出,右軍猶未起。須臾,錢鳳入,屏人論事,都忘右軍在帳中,便言逆節之謀。右軍覺 ,既聞所論,知無活理,乃陽吐汙頭面被褥,詐熟眠。敦論事造半,方憶右軍未起,相與大驚曰:“不得不除之!”及開帳,乃見吐唾從橫,信其實熟眠 ,於是得全。於時稱其智。
翻譯:
王羲之10歲的時候,大將軍十分喜愛他。常讓他在帳中睡覺。王敦曾經先起身出帳,王羲之還沒有起來。壹會兒,錢鳳進來了,商量大事,都忘了王羲之還在帳中,就談背叛朝廷的計劃。王羲之醒來後,聽到他們談話的內容,驚駭之余,知道自己沒有性命了,於是吐口水汙穢自己頭臉和被褥,假裝睡著。王敦他們剛剛密謀到壹半,才想起了王羲之還沒有起,兩人十分驚慌,生怕小孩泄露出去,都說:“不得不除掉他 !”等到揭開帳子,卻見王羲之吐的唾沫滿臉,相信他確實是睡著,於是得以保全。在當時稱贊他聰明。
是這個嗎?我不太清楚。。。。