古詩詞大全網 - 古詩大全 - 英文"陰差陽錯"怎麽說?

英文"陰差陽錯"怎麽說?

其實“陰差陽錯”指的就是“意料不到巧合、機會”。

譯法:

by some strange chance或by an odd coincidence。

但如果要說“我陰差陽錯成了他的替罪羊”,最好如此翻譯:

I was taken as her scapegoat mistakenly.