鍑以生鐵為之,今人有業冶者所謂急鐵.其鐵以耕刀之趄煉而鑄之,內摸土而外摸沙土.請幫忙翻譯這壹段話,謝謝
鍑(同'釜',即鍋)。用生鐵做成。“生鐵”是現在冶煉的人說的“急鐵”,那鐵是以用壞了的農具煉鑄的。鑄鍋時,內面抹上泥,外面抹沙。內面抹上泥,鍋面光滑,容易磨洗;外面抹上沙,鍋底粗糙,容易吸熱。鍋耳做成方的,讓其端正。鍋邊要寬,好伸展開。鍋臍要長,使在中心。臍長,水就在鍋中心沸騰;在中心沸騰,水沫易於上升;水沫易於上升,水味就淳美。洪州用瓷做鍋,萊州用石做鍋,瓷鍋和石鍋都是雅致好看的器皿,但不堅固,不耐用。用銀做鍋,非常清潔,但不免過於奢侈了。雅致固然雅致,清潔確實清潔,但從耐久實用說,還是鐵好。
最後壹句可能是“歸於鐵也”,妳可以再詳細查看壹下原文,再適當修改譯文即可