古詩詞大全網 - 古詩大全 - 水滴石穿(古文)的翻譯

水滴石穿(古文)的翻譯

1、譯文

張乖崖在崇陽當縣令。(當時,常有軍卒侮辱將帥、小吏侵犯長官的事。張乖崖認為這是壹種反常的事,下決心要整治這種現象。

壹天,他在衙門周圍巡行。)突然,他看見壹個小吏從府庫中慌慌張張地走出來。張乖崖喝住小吏,發現他頭巾下藏著壹文錢。張乖崖上前責問,才知道是從府庫中偷來的。

他把那個小吏帶回大堂,下令拷打。那小吏不服氣:“壹文錢算得了什麽!妳也只能打我,不能殺我!”張乖崖大怒,判道:“壹日壹錢,千日千錢,繩鋸木斷,水滴石穿。”(為了懲罰這種行為,)張乖崖當堂斬了這個小吏。

2、原文

張乖崖為崇陽(古縣名)令,壹吏自庫(錢庫)中出,視其鬢旁巾(頭巾)下有壹錢(銅錢),詰之,乃庫中錢也。乖崖命杖之,更勃然(發怒的樣子)日:“壹錢何足道,乃杖我耶?爾能杖我,不能斬我也!”乖崖援筆判雲:“壹日壹錢,千日千錢,繩鋸木斷,水滴石穿!”自仗劍下階斬其首。

擴展資料:

相關成語解析:

解釋:水不停地滴,石頭也能被滴穿。比喻只要有恒心,不斷努力,事情就壹定能成功。

語法:聯合式;作定語;含褒義

近義詞解析

磨杵成針

1、解釋:把鐵棒磨成了針。比喻做任何艱難的工作,只要有毅力,下苦功,就能夠克服困難,做出成績。

2、出自:宋·祝穆《方輿勝覽·眉州·磨針溪》:“世傳李白讀書象耳山中,學業未成,即棄去,“過是溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:‘欲作針。’太白感其意,還卒業”。

白話文:“傳說李白讀書象耳山中,學業未成,就放棄了,“經過這條溪水,蘇老太太正在磨鐵杵,問他,說:‘想做針。’金星很感動,返回完成學業”。

3、語法:補充式;作謂語;含褒義

反義詞解析

半途而廢

1、解釋:廢:停止。指做事不能堅持到底,中途停頓,有始無終。

2、出自:清·李寶嘉《官場現形記》第五十六回如果就此請假回國,這裏的事半途而廢,將來保舉弄不到,白吃壹趟辛苦。

白話文:

語法:偏正式;作謂語、狀語、定語、補語;比喻做事有始無終

百度百科-水滴石穿