古詩詞大全網 - 古詩大全 - “三思而後行”這句用英語怎麽說啊?

“三思而後行”這句用英語怎麽說啊?

Knock on even a stone bridge before you cross it.

Better safe than sorry

look before leap

Think twice before acting/you do it 以上都是三思而後行,比較地道的說法.

I have decided to go the south to start over

我決定去南方闖壹闖

Think twice before acting要三思而後行啊.