蘇軾
重重疊疊上瑤臺,幾度呼童掃不開。
剛被太陽收拾去,卻教明月送將來。
註釋
重重疊疊:形容地上的花影壹層又壹層,很濃厚。瑤臺:華貴的亭臺。
幾度:幾次。童:男仆。這兩句說,亭臺上的花影太厚了,幾次叫仆人掃都掃不掉。
收拾去:指日落時花影消失,好像被太陽收拾走了。
教:讓。送將來:指花影重新在月光下出現,好像是月亮送來的。將,語氣助詞,用於動詞之後。這兩句說,太陽落了,花影剛剛消失,明月升起,它又隨著月光出現了。
賞析
花影本來很美,為什麽詩人這樣厭惡它呢?原來詩人是用諷喻的手法,將重重疊疊的花影比作朝廷中盤踞高位的小人,正直的朝臣無論怎樣努力,也把他們清除不掉,去了壹批,又上來壹批。詩篇反映了詩人嫉惡如仇的態度,而又流露出壹種無可奈何的情緒。全詩構思巧妙含蓄,比喻新穎貼切,語言也通俗易懂。