晏殊和晏幾道這對父子,壹個經略天下,壹個醉臥花叢,最終是詩詞使他們青史留名,父子二人將“花間詞”演繹到了極致,家道中落後,晏幾道幹脆就到“花間”談情說愛,並用“情愛”治愈壹切。
花好月圓是人世間最美好的事,花前月下是以賞花觀月為第壹選擇,花開花落,昭示著人世間春去秋來,月圓月缺,述說著悲歡離合,聚歡離愁盡在不言中。
木蘭花壹
東風又作無情計,艷粉嬌紅吹滿地。
碧樓簾影不遮愁,還似去年今日意。
誰知錯管春殘事,到處登臨曾費淚。
此時金盞直須深,看盡落花能幾醉。
東風又做了無情的事,把嬌艷粉紅的花瓣吹得滿地都是。碧樓上簾影遮不住憂愁,心情還是像去年的今日壹樣。
有誰知道我何苦要管這些春殘花謝之事,到處登高去追春,還曾掉了不少傷心的眼淚。此時就是要拿起深深的酒杯盡情暢飲,究竟要喝醉幾回才看不到落花春去。
賞析:傷春惜花詞。上篇寫今日還似去年苦,年復壹年。下篇感嘆和悔悟,何必到處去追春,不如壹醉方休,這樣才看不到花兒落,春已去。
木蘭花二
秋千院落重簾幕,彩筆閑來題繡戶(1)。
墻頭丹杏雨余花,門外綠楊風後絮。
朝雲信斷知何處?應作襄王春夢去(2)。
紫騮認得舊遊蹤,嘶過畫橋東畔路。
院落中秋千搖曳,重重簾幕低垂,閑暇無聊,用五彩筆在華麗的門楣上題詩。墻頭上的紅杏淋過雨後嬌艷欲滴,大門外面綠楊飄絮隨風起舞。早上的白雲飄過,音信斷了不知佳人在何處?應當去學楚襄王,夢中去追逐巫山神女。紫騮馬還認得舊時遊歷的蹤跡,嘶叫著跑過畫橋東邊的路。
賞析:感傷懷舊之作。
註釋:(1)繡戶,雕繪華美的門戶,多指女人的居室。
(2)朝雲兩句,指楚襄王夢遇巫山神女的故事,宋玉的《高唐賦序》中寫道:昔者先王嘗遊高唐,怠而晝寢,夢見壹婦人曰“妾,巫山之女也,為高唐之客,聞君遊高唐,願薦枕席。”王因幸之。去而辭曰:“妾在巫山之陽,高丘之岨,旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”
阮郎歸壹
舊香殘粉似當初,人情恨不如。
壹春猶有數行書,秋來書更疏。
衾鳳冷,枕鴛孤,愁腸待酒舒。
夢魂縱有也成虛,那堪和夢無。
舊時用過的殘粉,香似當初,人情反而淡了,不如以往。壹個春天還寄來幾行書信,到了秋天書信更少了。繡著鳳凰的被子很冷,鴛鴦枕頭孤單,郁郁愁腸只等酒來寬舒。夢裏縱使魂牽也成了虛無,怎能忍受連做個虛幻的夢都不能有的境地。
賞析:隨著時間的流逝,終究是曲終人散,到站下車。
阮郎歸二
天邊金掌(1)露成霜,雲隨雁字長。
綠杯紅袖趁重陽,人情似故鄉。
蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂。
欲將沈醉換悲涼,清歌莫斷腸。
天邊金掌上的仙露已結成霜,雲朵隨著排成人字飛翔的大雁越拉越長。手捧綠色酒杯,身邊紅袖添香,趁此重陽佳節開懷暢飲,人情濃厚好似故鄉。佩戴紫色的蘭花,插上金色的菊黃,盡情重溫舊日的顛狂。想要借沈醉來換掉悲涼,不要再唱那些令人斷腸的清歌。
賞析:這首詞是作者寫在汴京過重陽節的熱鬧景象,晏幾道是晏殊的第七子,幼年時生長在相府,珠圍翠繞,錦衣玉食,晏殊死後,家道中落,晏幾道的生活急轉直下,當年的府中的繁華不再,作者欲將沈醉換悲涼,但是不想在唱那斷腸的悲歌,體現了作者懷舊而不消沈的心境。
註釋:(1)金掌,漢武帝時在長安建章宮築柏梁臺,上有銅制仙人以手掌托盤,承接露水。此處以“金掌”借指國都汴梁。露成霜說明已入秋,《詩 秦風 蒹葭》有雲“蒹葭蒼蒼,白露為霜”。
蝶戀花壹
夢入江南煙水路,行盡江南,
不與離人遇。
睡裏消魂無說處,覺來惆悵消魂誤。
欲盡此情書尺素(1),浮雁沈魚(2),
終了無憑據。
卻倚緩弦歌別緒,斷腸移破(3)秦箏柱。
夢裏進入煙水縹緲的江南路,走遍江南也未曾遇到離別的心上人兒。睡夢中離情銷魂無處訴說,醒來更是惆悵,誤將人銷魂。
想盡情訴說離愁別緒提筆給妳寫封書信,大雁離去,遊魚沈底,最終無法替我傳遞。只好和著舒緩的弦律彈首離別的歌,斷腸處將秦箏弦柱移破。
賞析:先由夢境開始寫起,到醒來想提筆寫書信,但是苦於無法寄出只好作罷,最後只能撥弄琴弦,聊以抒發愁苦,不想彈到斷腸處將琴弦彈斷。
註釋:(1)尺素,書寫用的壹尺長的素絹,這裏指簡短的書信。
(2)浮雁沈魚,古代詩文中常以鴻雁和魚作為傳遞書信的使者,古樂府詩集中《飲馬長城窟行》中有“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。長跪讀素書,書中竟何如。上有加餐食,下有長相憶。”另《漢書 蘇武傳》有“教使者謂單於,言天子射上林中,得雁,足有系帛書”,因合稱書信為魚雁,也有以鱗代魚,以鴻作雁者,稱為“鱗鴻”,還有壹個意思就是傳遞書信的使者。
(3)移破,移盡,移遍的意思。破是唐宋大曲的術語,是用盡、用遍、用到極致的意思。
蝶戀花二
醉別西樓醒不記,春夢秋雲,
聚散真容易。
斜月半窗還少睡,畫屏閑展吳山翠。
衣上酒痕詩裏字,點點行行,
總是淒涼意。
紅燭自憐無好計,夜寒空替人垂淚。
酒醉告別西樓,醒後全無記憶,春天的夢秋天的雲,聚聚散散真是容易。月光微明斜照半窗,夜已深無睡意,屏風上的畫面展現出吳山的翠綠。灑在衣上的酒痕,題寫在紙上的詩句,點點行行,總是喚起壹絲淒涼意境。紅燭獨自哀憐,無計解脫,寒夜裏替人空自垂淚。
賞析:聚散太容易,離別相思無計可施,只好寒夜獨自垂淚。
臨江仙
夢後樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。
去年春恨卻來時,
落花人獨立,微雨燕雙飛。
記得小蘋初見,兩重心字羅衣。
琵琶弦上說相思,
當時明月在,曾照彩雲歸。
夢境過後高高的樓臺緊鎖,酒醒時分長長的簾幕低垂。去年春天的恨意又來煩我,落花從中依人獨立,微細雨中勞燕雙飛。記得第壹次與小蘋相見,她羅衣上微曲的衣領像兩重心字,彈著琵琶,訴說著相思,當時明月今猶在,曾經照耀倩影似彩雲歸來。
賞析:壹覺醒來,人去樓空,獨自佇立在落花前,想起去年離別的情景。
鷓鴣天
彩袖殷勤捧玉鐘,當年拼卻醉顏紅。
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
從別後,憶相逢,幾回魂夢與君同。
今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。
舞女(彩袖)殷勤的捧著酒杯,當年我拼酒壹醉滿面通紅。通宵歌舞直到樓頂的月亮掉到楊柳稍,盡情歌唱直到忘記用桃花扇扇風。
自從離別後,常憶相逢,多少回夢裏與妳同歡。今宵更手把銀燈細照,還恐怕是與妳相逢在夢中。
賞析:小山本色,醉臥花間的寫照。