範式字巨卿,山陽鄉人也,壹名汜。少遊太學,為諸生,與汝南張劭為友。劭字元伯。二人並告(請假)歸鄉裏。式謂元伯曰:“後二年當還,將過拜尊親,見孺子焉。”乃***克期日。後期方至,元伯具以白母,請設饌(酒食)以候之。母曰:“二年之別,千裏結言,爾何相信之審(誠)邪?”對曰:“巨卿信士,必不乖違。”母曰:“誠如是(若然),當為爾釀酒。”至期,巨卿果至,升堂(登上大廳)拜飲,盡歡而別。
譯文
範式字巨卿,年輕時在太學求學,與張劭是同窗好友,張劭字元伯.兩人壹起請假離開太學返鄉,範式對張劭說,"二年後回到太學讀書,(我)將到妳家拜見妳的父母,看妳的孩子"於是壹起約好了日期。當約好的日期快到的時候,張劭把這件事告訴他母親,請他母親準備酒菜招待範式。母親問:"妳們分別已經兩年了,相隔千裏,妳就那麽認真地相信他嗎?"張劭回答:"範式是壹個講信用的人,他壹定不會違約的。"母親說,"如果真的是這樣,那我就為妳釀酒。"到了約好的那日,範式果然來到。大家登上大廳壹起飲酒,最後開心的分別了。
註釋
文侯:魏文侯,戰國時魏國國君。虞人:管山澤的官員。 吳起:戰國時衛國左氏(今山東省曹縣北)人,著名軍事家。 三軍:對軍隊的統稱。 範式:東漢金鄉人,歷任荊州刺史、廬江太守等職,有才華和威名。 太名:漢朝設在京城的最高學府。 諸生:求學的人。 汝南:在今河南省。 尊親:指張劭的父母。 孺子:小孩子,指張劭的子女。 遊:遊學,學習。“遊”後省“於”字。 告歸:請假回家。 過:拜訪,探望。 克:約定或限定。 具:完全。 以:後省“之” 審:確定。 結言:口頭答應。 乖違:違背。 醞:釀酒 為:成為