壹、詞義辨析不壹樣
1、achieve v. 達到,實現
〔辨析〕尤指經過努力實現某事或取得好的結果。
〔例證〕He eventually achieved his goal of becoming a pianist.
他終於實現了目標,成為壹名鋼琴家。
2、realize?v.實現
〔辨析〕指某人實現了自己非常想去完成的某事。
〔例證〕Now I will step forward to realize this wish.
現在,我想傳遞並實現這個願望。
3、?come true
〔辨析〕強調某種猜測和預知的計劃、夢想等最終實現了。
〔例證〕Her wish to become a doctor has come true.
她想當醫生的願望實現了。
二、詞義廣泛性不壹樣
1、achieve
英?[t?i?v]美?[t?iv]?
vi.?達到預期的目的,實現預期的結果,如願以償
vt.?完成,達到;獲得,取得;成功
2、realize?
英?[?r?la?z]美?[?rila?z]?
v.?理解;認識到;實現,將...變為現實
3、come true
英 [k?m tru?] 美 [k?m tru?]?
v. (夢想等)實現;(預言等)成真;應驗;達到
三、詞語用法不壹樣
1、achieve用法:常用作及物動詞,基本意思是“取得”“獲得”,如取得成就、成果或獲得勝利、成功等,也可以表示經長期努力而“實現”“達到”“完成”,如實現目標、願望,達到目的,完成計劃等。
2、realize用法:基本意思是使夢想、計劃、希望等成為現實,引申可指人清楚地明白、領悟、體會到某事,諸如“無能”“危險”“差錯”“困難”等,在非正式口語中,realize有時能作“認出”解。
3、come true用法:基本意思是“朝某中心點接近、到達某地點或達到某種狀態”。