《點絳唇·蹴罷秋千》是宋代女詞人李清照的作品,此詞描述少女的天真情態,上片寫主人公下了秋千以後的情景,下片寫主人公在來客忽至的'羞赧情狀,形象生動地刻畫了壹個天真純潔、感情豐富卻又矜持的少女形象,下面我們壹起來欣賞欣賞!
原文
蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。
見客入來,襪刬金釵溜。和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。
譯文
蕩罷秋千起身,懶得揉搓細嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上掛著晶瑩的露珠,她身上的涔涔香汗滲透著薄薄的羅衣。
突然進來壹位客人,她慌得顧不上穿鞋,只穿著襪子抽身就走,連頭上的金釵也滑落下來。她含羞跑開,倚靠門回頭看,又聞了壹陣青梅的花香。
註釋
⑴點絳唇:詞牌名。
⑵蹴:踏。此處指打秋千。
⑶慵:懶,倦怠的樣子。
⑷襪刬:這裏指跑掉鞋子以襪著地。金釵溜:意謂快跑時首飾從頭上掉下來。
⑸倚門回首:這裏只是靠著門回頭看的意思,不必有何出典,更與“倚門賣笑”無關。假如壹定要追問其出處的話,“倚門”是語出《史記·貨殖列傳》的“刺繡文不如倚市門”。司馬遷是以此說明“農不如工,工不如商”的道理。而“倚門賣笑”是後人的演繹,以之形容妓 女生涯是晚至元代和清代的事:‘“妳看人似桃李春風墻外枝,賣俏倚門兒”(王實甫《西廂記》三本壹折)、“婉孌倚門之笑,綢繆鼓瑟之娛,諒非得已”(汪中《經舊苑吊馬守真文》)。
創作背景
此詞為李清照的早年之作。據陳祖美《李清照簡明年表》:公元1100年(宋哲宗元符三年),李清照結識張耒、晁補之及同齡諸女友,《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》、《點絳唇·蹴罷秋千》等詞當作於是年前後。