古詩詞大全網 - 古詩大全 - each of 和every of的區別

each of 和every of的區別

"each of"和"every of"是表示“每個”的短語,它們的區別在於語法和習慣用法。

壹、定義區別

"each of"意為“每個中的每個”,強調對個體的獨立考慮。

"every of"意為“所有中的每個”,強調對整體的全面考慮。

二、用法區別

"each of"通常用於代表壹個集合中的個體,強調對每個個體的關註和處理。

例句:She gave each of the children a gift.(她給了每個孩子壹份禮物。)

"every of"通常用於指涉壹個群體中的每壹個成員,並強調整體性質或規律。

例句:Every one of us has the potential to succeed.(我們每個人都有成功的潛力。)

三、使用環境區別

"each of"常被用於復數名詞後,作為主語或賓語。

例句:Each of the students has their own opinions.(每位學生都有自己的觀點。)

"every of"較少使用,通常可用"every"替代。

例句:Every student has their own opinions.(每位學生都有自己的觀點。)

四、形象區別

"each of"表示將集合中的每個個體分別看待,強調個體之間的獨立性。

例句:Each of the flowers in the garden has its own color.(花園裏的每朵花都有自己的顏色。)

"every of"表示對整體的考慮,強調整體的***性或規律。

例句:Every one of the stars in the sky shines brightly.(天空中每顆星星都閃耀著明亮的光芒。)

五、影響範圍區別

"each of"側重於對個體的逐壹處理,適用於強調個體的差異或個體之間的行為、特征等。

例句:She gave each of her friends a different gift.(她給了她的朋友們不同的禮物。)

"every of"側重於對整體的考慮,適用於強調整體的***性、全面性或普遍性。

例句:Every one of the books on the shelf is worth reading.(書架上的每本書都值得壹讀。)