古詩詞大全網 - 古詩大全 - volkswagen為什麽翻譯成大眾?

volkswagen為什麽翻譯成大眾?

大眾汽車(德語:Volkswagen),中國大陸、馬新譯為大眾汽車,臺灣譯為福斯汽車, 港澳譯為福士汽車,Volks在德語中意思為「國民」,意思是「國民的汽車」,故又常簡稱為「VW」。大眾汽車是壹家總部位於德國沃爾夫斯堡的汽車制造公司,它也是世界四大汽車生產商之壹的大眾集團的核心企業。 2009年5月7日,在經過長達4年之久的收購大戰之後,保時捷和大眾的控股家族於本周三達成了初步協議。這兩家公司將合二為壹,打造出壹家擁有10大品牌的歐洲最大汽車制造商。

Volks在德語裏是和英語的Folks意思壹樣,都是“人民”的意思;Wagen對應英語的Wagon,本意是四輪馬車的意思,因而Volkswagen這個詞翻譯過來就是“人民的車”,後來變成了“大眾汽車”。