古詩詞大全網 - 古詩大全 - 蜀錦纏頭無數的下壹句是什麽

蜀錦纏頭無數的下壹句是什麽

蜀錦纏頭無數的下壹句:不負辛勤。詩詞名稱:《山亭柳·家住西秦》。本名:晏殊。別稱:晏元獻。字號:同叔。所處時代:宋代。民族族群:漢族。出生地:撫州臨川(今江西進賢縣文港鎮)。出生時間:公元991年。去世時間:公元1055年2月27日。主要作品:《寓意》《蝶戀花》《浣溪沙》《浣溪沙》《木蘭花》等。主要成就:北宋名相、婉約派著名詞人,與子晏幾道並稱“二晏”。

我們為您從以下幾個方面提供“蜀錦纏頭無數”的詳細介紹:

壹、《山亭柳·家住西秦》的全文點此查看《山亭柳·家住西秦》的詳細內容

家住西秦,賭博藝隨身。

花柳上、鬥尖新。偶學念奴聲調,

有時高遏行雲。蜀錦纏頭無數,

不負辛勤。數年來往鹹京道,

殘杯冷炙謾消魂。衷腸事、托何人。

若有知音見采,不辭遍唱陽春。

壹曲當筵落淚,重掩羅巾。

二、譯文

家住西秦,賭博藝隨身。花柳上、鬥尖新。偶學念奴聲調,有時高遏行雲。蜀錦纏頭無數,不負辛勤。

我家住在西秦,開始只是靠小小的隨身技藝維持生活。在吟詞唱曲上別出新裁,翻新花樣。我偶然學得了念奴的唱腔,聲調有時高亢能遏止住行雲。所得的財物不計其數。沒辜負我的壹番辛勞。

數年來往鹹京道,殘杯冷炙謾消魂。衷腸事、托何人。若有知音見采,不辭遍唱陽春。壹曲當筵落淚,重掩羅巾。

數年來往返於鹹京道上,所掙得的不過是壹些剩灑冷飯。滿腹心事,該向何人去訴說?若得知音賞識,我不會拒絕為他唱那些最難最高雅的歌曲。唱完壹曲後我在酒宴上當眾落下淚來,再次拿起羅帕掩面而泣。

三、賞析

全詞通過壹個歌者年老色衰遭遺棄的悲慘命運,道出封建社會千千萬萬被玩弄、遭遺棄的歌女藝妓的***同心聲。上片通過描寫紅歌女年輕時的盛況,反襯出年老的失意。下片描寫歌女年老色衰後所遭逢的冷遇,抒發詞人對她的無限同情。

上片“家住西秦,賭博藝隨身。”是歌女的語氣自信而又自負。“家住西秦”是寫實,因為下面有“數年來往鹹京道”的句子,歌女當是住陜西附近。這兩句是歌女述說自己的出身,自言具有多種浪漫的藝術技能,敢和人比賽競爭。“花柳上,鬥尖新。偶學念奴聲調,有時高遏行雲”,仍然是歌女十分自負的口氣。“鬥”“尖”“新”,合起來,這是歌女說自己多種藝術才能上敢和大家競賽,並且比別人高超,新穎獨創,絕不流俗。“偶學念奴聲調,有時高遏行雲”,是具體形象地誇述自己的才能如何。詞中歌女似乎自豪地訴說:我偶爾隨便壹唱當年念奴曾經唱過的歌,能讓天上的行雲停住,聽我歌唱,足見我唱得有多麽美,多麽動聽。這幾句,當是失意時回憶當年得意情事所言,所以,每壹句自負的話後面,都有壹種反襯中的失意悲慨。自負的口氣,實是自負的不平。“蜀錦纏頭無數,不負辛勤”,寫當年得意之時,歌聲壹發,令眾人傾倒,博得賞賜無數,不辜負自己多年的辛勞。

下片“數年來往鹹京道,殘杯冷炙漫消魂”,是失意後淒涼冷落境遇的寫照。“衷腸事,托何人?”歌者因為封建社會女子沒有獨立的地位,盼望能找壹個可以終生相托的人,盼望找到壹個足以托身的所,可以安身立命,終生為之奉獻而不改變。“若有知音見采,不辭_唱陽春”,仍是以歌女的口氣自述:假如有壹個知我心的人“見采”,那麽我將唱盡高雅美好的《陽春白雪》的曲子,把壹切最美好的東西都奉獻給他。這雖然是壹個歌女的口吻,但又體現了壹個中國舊知識分子、封建士大夫的報國之情。這裏的“若有知音見采”之“若有”是實無,也就是悲嘆找不到知音。“壹曲當筵落淚,重掩羅巾。”可以想象得出,這個歌女酒筵前唱歌,想起當年得意之時的滿堂彩聲,眼下卻這樣淒清冷落,不禁當即流下了眼淚。而當時這個筵席前,作者由歌女之悲哀,引起了自身遭貶受逐,客居外鄉的悲傷。晏殊所托喻的是歌女,而歌女內心即使有悲哀,眼中有淚水,也要“重掩羅巾”,不能讓人看到。每次感到悲哀,都要強作笑顏,其悲哀就更為深重了。

綜上,這首詞是晏殊諸多詩詞中的少見之作,無論是內容方面還是形式方面,都有新穎之處。詞寫壹個紅極壹時的歌女因年長色衰而遭棄絕的悲劇,較有現實意義;形式是全篇以敘事為主,直陳其事,壹反其風流蘊藉的風格。全詞看似純為客觀敘述,但字裏行間無處不包含著作者的身世感慨。

四、註解

西秦:地名,在今甘肅省榆中北。

博:眾多,豐富。

花柳:泛指壹切歌舞技巧。

念奴:唐代天寶年間著名歌女。

高遏行雲:《列子·湯問》說古有歌者秦青“撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲”。遏,止。

蜀錦:出自蜀地的名貴絲織品。

采:選擇,接納。

陽春:即《陽春曲》,壹種屬於“陽春白雪”的高雅歌曲。

五、晏殊其他詩詞

《破陣子》、《浣溪沙》、《蝶戀花》、《寓意》、《浣溪沙》。六、背景

宋仁宗皇_二年(1050)秋,晏殊以觀文殿學士知永興軍。皇_五年(1053)秋,自永興軍徙知河南,這首詞即作於此數年間。晏殊十四歲以神童應試,皇帝賜他同進士出身,官至宰相,平生仕途順利。晚年反而遭到政治挫折。被罷免宰相職務,到州郡做地方官吏。他曾經到過永興軍,就是現在陜西鹹陽壹帶。所以有人推測,“家住西秦”“數年來往鹹京道”,很可能是知永興軍時所作。此時的晏殊年過六十,被貶官多年,心中不平之氣,難以抑制,假借歌者之名壹吐心中的抑郁之情。

相同朝代的詩歌

《曹將軍》、《下瞿塘》、《滕王閣》、《兒餒嗔郎罷妻寒怨槁砧唐眉山詩也戲為箋之》、《題艾溪》、《廢貢院為米廩過之值盤_》、《送客至靈谷》、《嘆_詞》、《題陳朝玉愛竹軒》、《酬春湖史履庸惠四皓圖》。

點此查看更多關於山亭柳·家住西秦的詳細信息