古詩詞大全網 - 古詩大全 - whole和all的區別?

whole和all的區別?

1、詞義區別

whole

形容詞:完整的;全部的,所有的;

all

形容詞:全部的;壹切的;各種的;極度的,盡量的;

2、讀法區別

all

英:[?:l]/美:[?l]

whole

英:[hl]/美:[ho?l]

3、用法區別

在復數名詞前壹般用 all。

在單數可數名詞前壹般用 whole。

4、位置不同

all 要放在冠詞、指示代詞、物主代詞等之前。

whole 應放在這些詞之後。

擴展資料:

hour和 century 之前壹般用whole而不用 all, 如:

I waited for a whole hour. 我等了整整壹個鐘頭。

For a whole century, there has not been a single murderer among them.

在整整壹百年中,他們之中從沒出過壹個殺人犯。”

如果whole前有表示數量的詞,則名詞要用復數。

The preparation will take up three whole months. 準備需要三整月的時間。

在次序上,all位於冠詞、基數詞、物主代詞等限定詞之前;而whole位於這些詞之後。

He had to throw up his whole plan. 他不得不放棄整個計劃。

All his troubles seemed to happen together. ?他的麻煩事似乎都同時發生了。

The whole process normally takes less than an hour. 全程壹般只需不到1小時的時間。

It is necessary to be able to control all the details of the program. 控制程序中的所有細節是必要的。