燕然未勒歸無計。
出自:宋範仲淹 《漁家傲·秋思》
原文:濁酒壹杯家萬裏,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發征夫淚。
譯文:飲壹杯濁酒,我不由得想起萬裏之外的親人。可是,眼下外患未平,功不成名不就,又怎能半途而廢。遠方傳來羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,軍營裏早已結滿寒霜。夜深了,我還不能安睡,為操持軍計,我的須發都變白了。戍邊人思念親人,也久久難以成眠,多少次夢裏流下眼淚。
擴展資料:
起句“濁酒壹杯家萬裏”,這是詞人的自抒懷抱。他身負重任,防守危城,天長日久,難免起鄉關之思。這“壹杯”與“萬裏”之間形成了懸殊的對比,壹杯濁酒,銷不了濃重的鄉愁,造語雄渾有力。
“燕然未勒歸無計”,戰爭沒有取得勝利,還鄉之計是無從談起的。“羌管悠悠霜滿地”寫夜景,在時間上是“長煙落日”的延續。深夜裏傳來了抑揚的羌笛聲,大地上鋪滿了秋霜。耳聞目睹的都給人以淒清、悲涼之感。