古詩詞大全網 - 古詩大全 - get,take和bring的區別

get,take和bring的區別

get,take和bring的區別是:讀音不同、含義不同、用法不同。

壹、讀音不同

1.get

讀音:英 [ɡet]? 美 [ɡet]?

2.take

讀音:英 [te?k]? 美 [te?k]?

3.bring

讀音:英 [br?]? 美 [br?]?

二、含義不同

1.get

釋義:v.收到,接到,獲得,得到,(賣某物)掙得。

2.take

釋義:v.攜帶,拿走,取走,運走,帶去,引領,使達到,把…推向,把…帶到(另壹個層次、層面等)。

3.bring

釋義:v.帶…到某處,帶來,取來,提供,供給,導致,引起。

三、用法不同

1.get

用法:到達動作方向性不明顯,可以是多方向。

2.take

用法:攜帶,主要指帶離說話者所在地,即由此及彼。

3.bring

用法:帶來,側重於指帶到說話者所在地,即由彼及此。

擴展資料

同義詞:fetch、carry

壹、fetch

讀音:英 [fet?]? 美 [fet?]?

釋義:v.(去)拿來,(去)請來,售得,賣得(某價)。

用法:去拿,重點是去到某地並且返回,強調來回往返。

例句:Sylvia?fetched?a?towel?from?the?bathroom.

譯文:西爾維婭去衛生間拿了壹條毛巾。

二、carry

讀音:英 [?k?ri]? 美 [?k?ri]?

釋義:v.拿,提,搬,扛,背,抱,運送。

例句:He?was?carrying?a?briefcase.

譯文:他提著公文包。