《消失的她》片尾曲是《籠》,是壹首中文歌,電影中有兩首英文插曲,分別是《Angel》和《By Your Side》。
《By Your Side》是由劉鳳瑤演唱的歌曲,該曲為電影《消失的她》插曲,2023年6月26日00:00 ,該曲正式上線。劉鳳瑤溫柔而略帶傷感的聲線將聽者緩緩拉入電影情景之中,引人***鳴的旋律仿佛編織著無數畫面,令人聽後沈浸其中,感觸頗深。
《Angel》是電影《消失的她》的插曲,由薩吉演唱,發行於2023年6月23日,收錄於專輯《消失的她 電影原聲帶》。這次薩吉不再展示自己遊刃有余的低音音域,更多的是在中高音區遊蕩,並不復雜的配器(周壹編曲)和幹凈且富有層次感的人聲交融,勾畫出海灘上靜謐慵懶的景色,似乎暗示著壹種夢幻中的幸福。
《Angel》歌詞
英文歌詞:
Oh,Shiny and aglow.
Paint my skin and soul,So lyrical.
Soaked,Dreamlike angel eyes,Stumbled in your starlight.
Oh starry night,Dance me around the moon.
Smell like daffodils.
Now in Vincent's blue,Beautiful like you.
You boom as thunder would,Hit me like the wood.
Melt into the mood,It brings me here to you.
So close,Fallen from above.
Paint my heart with stars,In the shape of love.
Soaked,Dreamlike angel eyes,Stumbled in your starlight.
Oh starry night,Dance me around the moon.
Smell like daffodils.
Now in Vincent's blue,Beautiful like you.
You boom as thunder would,Hit me like the wood.
Melt into the mood,It brings me here to you.
So close,Fallen from above.
Paint my heart with stars,In the shape of love.
Soaked,Dreamlike angel eyes.
Stumbled in your starlight.
Oh starry night,Oh Shiny and aglow,Carve me at the moment.
So I could save it longer.
Slow,Drop me in the light.
Fallen from the sky.
Please don't leave and,Be my ange.
中文翻譯:
哦,閃閃發光。
畫我的皮膚和靈魂,如此抒情。
浸泡著,夢幻般的天使眼睛,在妳的星光中蹣跚而行。
哦,星光燦爛的夜晚,讓我繞著月亮跳舞。
聞起來像水仙花。
現在穿上文森特的藍色,像妳壹樣美麗。
妳像雷壹樣轟隆隆,像木頭壹樣打我。
融入心情,它把我帶到妳身邊。
如此接近,從上方墜落。
用星星畫我的心,以愛的形狀。
浸泡著,夢幻般的天使眼睛,在妳的星光中蹣跚而行。
哦,星光燦爛的夜晚,讓我繞著月亮跳舞。
聞起來像水仙花。
現在穿上文森特的藍色,像妳壹樣美麗。
妳像雷壹樣轟隆隆,像木頭壹樣打我。
融入心情,它把我帶到妳身邊。
如此接近,從上方墜落。
用星星畫我的心,以愛的形狀。
浸泡,夢幻般的天使眼睛。
在妳的星光下蹣跚而行。
哦,星光燦爛的夜晚,哦,閃閃發光,刻下此刻的我。
所以我可以保存更長的時間。
慢慢來,把我放在燈光下。
從天而降。
請不要離開,做我的天使。