“我以我血薦軒轅”中“薦”的意思是:奉獻;“軒轅”則指的是黃帝,古代傳說中的氏族幫落酋長。
出自:魯迅 《自題小像》。
原詩:靈臺無計逃神矢,風雨如磐暗故園。寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。
譯文:我的心無法逃避愛神射來的神箭,我熾愛著仍遭受侵略和封建壓迫的家園。這份情感寄托給天上的星星卻沒有人明了,我誓將我的壹腔熱血報效我的祖國。
擴展資料這首詩的第壹句作者傾吐自己內心蓄積的愛國感情,第二句敘述自己愛憎的原因,第三句總括前兩句內容,並作了轉折,流露出感到“同胞未醒”的苦悶憂慮,尾句是為國獻身的誓言,表達了作者同帝國主義列強鬥爭的決心和為國捐軀的精神。全詩誠摯懇切,雄健激昂,結構嚴謹。
創作背景:這首詩寫於1903年前後,這個時候是中國處於民族危機空前嚴重、人民生活異常痛苦的年代。自1840年鴉片戰爭、中國閉關自守的局面被沖破之後,帝國主義列強瓜分中國的野心日益顯露,不斷進行瘋狂的侵略。
富有革命傳統的中國人民則不甘忍受淩辱和壓迫,英勇的抗擊八國聯軍,反對帝國主義侵略。1901年,鬥爭進入到壹個新的階段,孫中山領導的舊民主主義運動蓬勃發展。
這時革命黨人以日本東京為活動中心,大力宣傳推翻清朝建立民國的政治主張和革命思想,愛國的留日學生紛紛響應,出版報紙、雜誌、書籍,進行革命宣傳,號召人民決不做“清政府刀頭之餓鬼”,要充當“革命之驍將”。
作者魯迅在1902年懷著滿腔愛國熱忱到日本。他壹到日本,就積極投入到這壹反清愛國革命活動。1903年,他在《浙江潮》上發表了《斯巴達之魂》歌頌斯巴達人以生命和鮮血抗擊侵略者。
借以抨擊清朝統治者的喪權辱國,喚醒中國人民起來鬥爭,並毅然剪掉象征封建傳統和種族壓迫的辮子,在壹張剪掉辮子的照片背面題寫了這首詩送與好友許壽裳,以表達自己為國捐軀、矢誌不移的決心。
百度百科-自題小像