古詩詞大全網 - 古詩大全 - 屈原寫的古詩有哪些

屈原寫的古詩有哪些

1、東皇太壹

原文:

吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;

撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯;

瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;

蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿;

揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌;

陳竽瑟兮浩倡;靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;

五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。

譯文:

吉祥的日子,良好的時光,恭恭敬敬娛樂天神東皇。

手撫著鑲玉的長劍劍柄,身上的佩玉和鳴響叮當。

精美的瑤席玉瑱壓四方,擺設好祭品鮮花散芳香。

蕙草包祭肉蘭葉做襯墊,獻上桂椒釀制的美酒漿。

舉鼓槌敲得鼓聲咚咚響,疏節奏緩拍節聲調安詳,又吹竽又鼓瑟放聲歌唱。

巫女舞姿美服裝更漂亮,芬芳的香氣溢滿大廳堂。

宮商角徵羽五音齊合奏,衷心祝神君快樂又健康。

2、雲中君

原文:

浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英;

靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央;

謇將憺兮壽宮,與日月兮齊光;

龍駕兮帝服,聊翺遊兮周章;

靈皇皇兮既降,猋遠舉兮雲中;

覽冀洲兮有余,橫四海兮焉窮;

思夫君兮太息,極勞心兮忡忡;

譯文:

我沐浴蘭湯滿身飄香,穿上彩衣像鮮花壹樣。

看雲神宛曲停留雲端,神光燦爛氣宇軒昂。

妳安居在雲間殿堂,功德廣大與日月齊光。

妳駕龍車穿五彩衣裳,翺翔空中遊覽四方。

神光閃閃妳從天而降,又疾速高飛重返天上。

高瞻遠矚超越九州,恩被四海功德無量。

思念神君長長嘆息,憂心忡忡黯然神傷。

3、湘君

原文:

君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲;

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟;

令沅湘兮無波,使江水兮安流;

望夫君兮未來,吹參差兮誰思;

駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭;

薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌;

望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈;

揚靈兮未極,女嬋媛兮為余太息;

橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側;

桂棹兮蘭枻,斵冰兮積雪;

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末;

心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕;

石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩;

交不忠兮怨長,期不信兮告余以不閑;

朝騁騖兮江臯,夕弭節兮北渚;

鳥次兮屋上,水周兮堂下;

捐余玦兮江中,遺余佩兮醴浦;

采芳洲兮杜若,將以遺兮下女;

時不可兮再得,聊逍遙兮容與。

譯文:

妳猶豫不決遲遲不來,為誰停留在水中沙洲?

我天生麗質又修飾打扮,急流中駕起芳香的桂舟。

令沅水湘水風平浪靜,讓長江安安靜靜地流。

盼望妳啊妳卻不來,吹排簫啊我在思念誰?

我駕起龍舟向北航行,掉轉船頭抵達洞庭。

用薜荔做簾蕙草做帳,拿香蓀飾槳香蘭飾旌。

極目騁懷遙望涔陽,揚起風帆橫渡大江。

壹路飛舟不見妳的蹤影,侍女啊也為我嘆息悲傷。

熱淚縱橫不住流淌,思念妳啊痛斷肝腸。

蕩起雙槳把穩船舵,飛舟破浪卷起千堆雪。

薜荔長在陸上啊偏要水中采,荷花開在水中啊卻上樹梢折。

二人不同心媒人也徒勞,恩愛不深厚輕易拋棄我。

石灘上的水啊淺又淺,龍舟輕又快啊飛向前。

相愛不忠誠招人長怨恨,約會不守信卻說沒空閑。

早晨在江邊急速奔走,傍晚泊舟在北洲停留。

孤獨的鳥兒在屋上棲息,彎彎的江水在堂前緩流。

把玉塊拋向滾滾江流。把玉佩丟在澧水之濱。

在芳洲上采摘杜若,贈給下女聊表寸心。

時光匆匆不會再來,放寬心懷靜候佳音。

4、湘夫人

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予;

裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下;

登白薠兮騁望,與佳期兮夕張;

鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上?

沅有茝兮醴有蘭,思公子兮未敢言;

荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲;

麋何食兮庭中,蛟何為兮水裔;

朝馳余馬兮江臯,夕濟兮西澨;

聞佳人兮召余,將騰駕兮偕逝;

築室兮水中,葺之兮荷蓋;

蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂;

桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房;

罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張;

白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳;

芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡;

合百草兮實庭,建芳馨兮廡門;

九嶷繽兮並迎,靈之來兮如雲;

捐余袂兮江中,遺余褋兮醴浦;

搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者;

時不可兮驟得,聊逍遙兮容與!

譯文:

夫人降臨在江北小洲,我望眼欲穿心中哀愁。

秋風裊裊萬木飄落葉,波湧浪翻千裏洞庭秋。

登上白薠崗舉目遠望,與佳人約會相見黃昏後。

鳥兒為啥聚集水草裏,魚網為啥掛在樹枝頭?

沅水有白芷,澧水有香蘭,心中思念妳,口中未敢言。

恍恍惚惚向遠方張望,但見湘江北去流水潺潺。

駝鹿為啥覓食在庭院,蛟龍為啥回遊在水邊?

早晨在江邊躍馬飛馳,傍晚渡過江到了西岸。

聽到夫人的親切召喚,駕起快車壹同歸樂園。

宮室豪華築在水中央,荷葉圓圓蓋在屋頂上。

香蓀飾墻紫貝鋪庭院,花椒香味濃郁充滿廳堂。

桂木做正梁,木蘭做椽子,辛夷做門楣,白芷飾臥房。

湘夫人編織薜荔巧手做帷帳,剖開蕙草放在帳頂上。

白玉為鎮壓住坐席,擺上石蘭滿室芬芳。

荷葉屋頂再加放白芷,杜衡纏繞讓滿院飄香。

聚集百草布滿庭院,香花擺在門旁走廊。

九疑眾神前來迎接,群神雲集紛紛揚揚。

把香囊拋向滾滾江流,把禪衣扔在澧水之濱。

在沙洲上拔取杜若,贈寄遠方人聊表寸心。

好時光不能驟然得到,且逍遙等待吉日良辰。

5、河伯

原文:

與女遊兮九河,沖風起兮水揚波;

乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭;

登昆侖兮四望,心飛揚兮浩蕩;

日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷;

魚鱗屋兮龍堂,紫貝闕兮珠宮;

靈何惟兮水中;乘白黿兮逐文魚,

與女遊兮河之渚;流澌紛兮將來下;

子交手兮東行,送美人兮南浦;

波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予。

譯文:

河神啊,與妳壹起遊九河,急風沖起河水泛洪波。

乘坐水車荷葉做車蓋,雙龍駕轅雙螭來拉車。

登上昆侖縱目望四方,心意飛揚胸懷多寬暢。

日暮美景流連竟忘歸,突然警醒更懷念水鄉。

魚鱗做屋瓦廳堂畫蛟龍,紫貝飾門闕珍珠飾玉宮,河伯啊,為何久住水中?

乘上白黿文魚伴,同遊沙洲永相隨,綿綿情深如流水。

與妳攜手向東行,送妳同到河南岸。

滔滔河水來歡迎,魚兒列隊來陪伴。