直的意思是:直接,徑直
出處《指南錄後序》——宋代:文天祥
不幸呂師孟構惡於前,賈余慶獻諂於後,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復顧利害。
譯文不幸的是,呂師孟早就同我結怨,賈余慶又緊跟著媚敵獻計,於是我被拘留不能回國,國事就不可收拾了。我揣度不能脫身,就徑直上前痛罵元軍統帥不守信用,列舉呂師孟叔侄的叛國行徑,只要求死,不再考慮個人的利害。
擴展資料
1、《指南錄後序》的創作背景
宋恭帝德祐二年(1276)正月,元軍兵臨臨安城下。文天祥挺身而出,出使元營談判。成功說服敵方撤軍。元軍扣留了文天祥,並於二月九日押解北上。二月二十九日夜,文天祥壹行在鎮江逃脫。他把患難之中所寫的詩編成《指南錄》,寫有自序,每首詩前,多有小序,故該文稱後序。
2、《指南錄後序》鑒賞
《指南錄》是文天祥寫從被扣元營到返回溫州的戰鬥經歷的—部詩集。本文是他為詩集寫的後序,敘述出使元軍、被驅北行、中途逃脫、輾轉回到永嘉的艱險遭遇,表現了作者堅貞不屈的愛國精神。結合敘述進行抒情、議論是本文的特點。
先寫臨危受命,時“欲壹覘北,歸而求救國之策”;再寫他被迫北上,本應自殺,因“將以有為”,才“隱忍以行”;然後寫他逃出敵營,奔走救國,歷盡艱險的悲慘遭遇。以敘為主,富情於敘;隨後以抒情為主結合敘事,又間斷插入議論,使敘事、抒情、議論渾然壹體,表現了作者威武不屈的浩然正氣和面對山河破碎的亡國之痛。