you are welcome是含有“妳是受歡迎”的意思。
you are welcome壹般理解為不客氣,屬於感嘆句,是壹種禮貌性回答。整句可以抽象理解為:妳是所歡迎的,我樂意去幫助妳,所以不用對我太客氣。
詞匯解析:
welcome
英?[?welk?m]美?[?w?lk?m]?
v. 歡迎,迎接;迎新;樂於接受
adj. 受歡迎的;令人愉快的;可隨意的;盡管好了
n. 歡迎;迎接;接受
int. 歡迎
短語:
welcome to china?歡迎來中國;中國歡迎您
welcome back?歡迎歸來
擴展資料
詞義辨析
You are welcome,Never mind兩者都可作“不要客氣”解。但使用的場合不同:
You are welcome是回答對方謝意的用語;而Never mind是回答對方歉意的用語。
試比較:
“Thanks a lot.”“You are welcome.” “多謝了。”“不用謝。”?
“Sorry for interrupting you.”“Never mind.” “對不起,打擾了。”“沒關系。”