古詩詞大全網 - 古詩大全 - goldilocks英語怎麽讀

goldilocks英語怎麽讀

goldilocks英語怎麽讀:金發姑娘,英[?g?ld?l?ks]美[?go?ldi?l?ks]。

1、goldilocks

金鳳花姑娘,美國傳統的童話角色同義詞Goldilocks(Goldilocks)壹般指金鳳花姑娘由於金鳳花姑娘喜歡不冷不熱粥,不軟不硬的椅子,總之是“剛剛好”的東西,所以後來美國人常用金鳳花姑娘Goldilocks來形容“剛剛好”。

2、角色介紹

金鳳花姑娘:美國傳統的童話角色,金鳳花姑娘在森林中闖入三只熊的家,來到壹個房間裏,桌子上有三個碗裏面有食物,有三把椅子。她喝完小熊的粥,坐壞了它的椅子,最後在小熊的床上恬然入睡。後來三個熊回來了,發現曾經有人來過。最後他們發現了床上的金鳳花姑娘,金鳳花姑娘被驚醒後求得原諒,並且再不敢擅自進入別人家。

3、《金鳳花姑娘和三只熊》

由英國作家、詩人羅伯特·騷塞發表於1837年的著作集中。此前民間亦有類似的版本,口口相傳,人物情節大同小異,但是結局都相似。自騷塞出版後,該故事經歷了兩個比較顯著的變化:其壹,騷塞版本中闖入林間小屋的是個老婦人,於1849年變成壹個金發姑娘,並因這壹頭金發於20世紀初定名為金鳳花姑娘Goldilocks。

其二,騷塞版本中林間小屋的主人是三只單身的熊(threebachelorbears),後來演變成如今家喻戶曉的熊爸爸、熊媽媽和熊寶寶,成為英語國家最受歡迎的童話故事之壹。

4、作者資料

羅伯特·騷塞英國浪漫派詩人,湖畔派詩人之壹。1813年被封為桂冠詩人。騷塞還是壹位多產的書信作家、文學學者、散文作家、歷史學家和傳記作家。他為約翰·班揚、約翰·衛斯理、威廉·考珀、奧利弗·克倫威爾和霍雷肖·納爾遜都寫過傳記。他還研究葡萄牙及西班牙的國情,寫過巴西歷史和半島戰爭史。騷塞的詩作往往具有東方風格和異國情調。