古詩詞大全網 - 古詩大全 - 小時了了大未必佳原文及翻譯

小時了了大未必佳原文及翻譯

原文如下:

孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”既通,前坐。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也。”

元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳。”文舉曰:“想君小時必當了了。”韙大?。

翻譯:孔融十歲的時候,隨父親到洛陽。當時李元禮名氣很大,做司隸校尉。到他家去的人,都是那些才智出眾的人、有清高稱譽的人以及自己的親戚才被通報。孔融到了他家門前,對下邊的人說:“我是李府君的親戚。”已經通報上去,壹起坐下來。李元禮問:“您和我有什麽親戚關系?”

孔融回答說:“過去我的祖先仲尼曾經拜您的祖先伯陽為師,所以我和您是世世代代友好往來親戚關系。”李元禮和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙後來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華。”孔融聽後說:“我猜想您小的時候壹定很聰明吧。”陳韙聽了感到非常不安。

作者簡介

劉義慶(403年~444年),字季伯,彭城(今江蘇省徐州市)人,南朝宋宗室、文學家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規無子,即以劉義慶為嗣,襲封南郡公。

永初元年(420年)封臨川王,征為侍中。文帝元嘉時,歷仕秘書監、丹陽尹、尚書左仆射、中書令、荊州刺史等。著有《徐州先賢傳》《江左名士傳》《世說新語》。

劉義慶自幼才華出眾,聰明過人,愛好文學。在諸王中頗為出色,十分得到看重。13歲時,受封為南郡公,後過繼給叔父臨川王劉道規,襲封臨川王,深得宋武帝、宋文帝的信任,備受禮遇。歷任左仆射、江州刺史。