古詩詞大全網 - 古詩大全 - 沁園春長沙翻譯註釋

沁園春長沙翻譯註釋

壹,《沁園春·長沙》的註釋譯文如下:

在深秋壹個秋高氣爽的日子裏,我獨自佇立在橘子洲頭,眺望著湘江碧水緩緩北流。看萬千山峰全都變成了紅色,壹層層樹林好像染過顏色壹樣,江水清澈澄碧,壹艘艘大船乘風破浪,爭先恐後。鷹在廣闊的天空裏飛,魚在清澈的水裏遊,萬物都在秋光中競相自由地生活。

面對著無邊無際的宇宙,我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢,由誰決定主宰呢?回想過去,我和我的同學,經常攜手結伴來到這裏遊玩。在壹起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭。

那時同學們正值青春年少,風華正茂;大家躊躇滿誌,意氣奔放,正強勁有力。?評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些軍閥官僚看得如同糞土。可曾記得,當年我們在那浪花大得可以阻止飛奔而來的船舟的激流中壹起遊泳?

註釋:萬山指湘江西岸嶽麓山和附近許多山峰。層林盡染意為山上壹層層的樹林經霜打變紅,像染過壹樣。漫江:滿江。漫:滿,遍。舸(gě):大船。這裏泛指船只。爭流:爭著行駛。寥廓(liáo kuò):廣遠空闊,這裏用來描寫宇宙之大。蒼茫:曠遠迷茫。主:主宰。

二,《沁園春·長沙》是近代毛澤東所作,全詞原文如下:獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沈浮?

攜來百侶曾遊,憶往昔崢嶸歲月稠。恰同學少年,風華正茂;書生意氣,揮斥方遒。指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯。?曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?

擴展資料

創作背景:《沁園春·長沙》是毛澤東1925年秋所作。長沙是毛澤東人格形成的地方,長沙也是中國農村革命的發源地,是毛澤東初期革命活動的中心。1911年,毛澤東來到湖南長沙第壹師範。由於當時的社會背景,通過與同學暢談人生國事,毛澤東更清晰地形成了自己的世界觀。

這首詩全詞上片即目寫景,下片回憶往事。“獨立寒秋”三句,點明時地,時在深秋,地在湘江之中的橘子洲。起筆平平,語氣舒緩,實為下文蓄勢。以“看”字領起的幾句,是壹組完整的領字長句,壹氣呵成,文勢陡急,吐露出作者對眼前江山美景的極度傾倒。

上片的後三句,通過壹“悵”壹“問”,則更道出了詞人的雄心壯誌,表現了他的博大胸懷。這裏凝結著作者關乎時代、社會前途的深沈思考,烙印著他對民族、對祖國的命運的灼熱關註和苦心求索。

下片是寫年輕“百侶”的群體活動,以“崢嶸”形容歲月,新穎,形象,將無形的不平凡的歲月,化為座座有形的崢嶸的山峰,給人以巍峨奇麗的崇高美。壹個“憶”字,使詞人從上片的獨往舊地重遊,自然引起對往昔生活的回憶。“中流擊水”也是壹幅奮勇進擊、劈波斬浪的宏偉畫面。

結尾三句不僅表現了作者和“百侶”那種壹往無前奮勇搏擊的豪情壯誌,而且也昭示人們:“主沈浮”的偉大革命理想的實現。表現了壹種昂揚向上的精神,面對這大好的自然,有壹種勇敢地投身於革命的風浪中,急流勇進,擔負起主宰國家命運前途大任的大無畏精神。

該詞通過對長沙秋景的描繪和對青年時代革命鬥爭生活的回憶,抒寫了詞人和戰友們為了改造舊中國英勇無畏的革命精神和壯誌豪情,表現了作者的博大胸懷。