古詩詞大全網 - 古詩大全 - 求翻譯OneRepublic 的《 Secrets 》 只會復制和用翻譯工具的小白哥繞道

求翻譯OneRepublic 的《 Secrets 》 只會復制和用翻譯工具的小白哥繞道

One Republic---Secrets

***和世代 愛之秘密

I need another story

我需要找個理由

Something to get off my chest

把悶在胸口的話全都說出來

My life gets kinda boring

我的生活變得壹團糟

Need something that I can confess

我承認自己需要(這份)感情

'Til all my sleeves are stained red

直到我的衣袖沾滿酒漬

From all the truth that I've said

我說的句句屬實

Come by it honestly I swear

對此我信誓旦旦

Thought you saw me wink, no

壹想到妳對我不理不睬的眼神

I've been on the brink, so

我的心走到了崩潰的邊緣

Tell me what you want to hear

告訴我 妳到底想聽些什麽

Something that were like those years

都已經是些陳年舊事

I'm sick of all the insincere

我已厭煩那些言不由衷的話語

So I'm gonna give all my secrets away

因此 我要向妳開誠布公 坦誠以對

This time

這壹次

Don't need another perfect line

不再需要完美的理由

Don't care if critics ever jump in line

不在乎是否會遭到批評指責

I'm gonna give all my secrets away

我要向妳開誠布公 坦誠以對

My God

天哪

Amazing that we got this far

(為何)我們之間會漸行漸遠

It's like we're chasing all those stars

好像我們在追逐那些遠在天際的群星

Who's driving shiny big black cars

是誰在駕駛那些閃耀的黑色汽車(是誰壹直在固執己見)

And everyday I see the news, all the problems that we could solve

而我每天都知道詳情 我們之間所有的問題都能夠化解

And when a situation rises, just write it into an album

當產生爭執時 只需要將它記錄在相冊中

Seen it straight to go

(讓時間)去做論斷了結

I don't really like my flow, no, so

我真的不願隨波逐流 任其自然

Tell me what you want to hear

告訴我 妳到底想聽些什麽

Something that were like those years

都已經是些陳年舊事

I'm sick of all the insincere

我已厭煩那些言不由衷的話語

So I'm gonna give all my secrets away

因此 我要向妳開誠布公 坦誠以對

This time

這壹次

Don't need another perfect line

不再需要完美的理由借口

Don't care if critics ever jump in line

不在乎是否會遭到批評指責

I'm gonna give all my secrets away

我要向妳開誠布公 坦誠以對

Oh, got no reason, got not shame

噢 沒有理由 無需羞愧

Got no family I can blame

身邊沒有人 要受到我的責備抱怨

Just don't let me disappear

只是不要對我視而不見 不理不睬

I'mma tell you everything

我要告訴妳壹切

So tell me what you want to hear

告訴我 妳到底想聽些什麽

Something that were like those years

都已經是些陳年舊事

I'm sick of all the insincere

我已厭煩那些言不由衷的話語

So I'm gonna give all my secrets away

因此 我要向妳開誠布公 坦誠以對

This time

這壹次

Don't need another perfect line

不再需要完美的理由借口

Don't care if critics ever jump in line

不在乎是否會遭到批評指責

I'm gonna give all my secrets away

我要向妳開誠布公 坦誠以對

So tell me what you want to hear

告訴我 妳到底想聽些什麽

Something that were like those years

都已經是些陳年舊事

Sick of all the insincere

我已厭煩那些言不由衷的話語

So I'm gonna give all my secrets away

因此 我要向妳開誠布公 坦誠以對

This time

這壹次

Don't need another perfect line

不再需要完美的理由借口

Don't care if critics ever jump in line

不在乎是否會遭到批評指責

I'm gonna give all my secrets away

我要向妳開誠布公 坦誠以對

All my secrets away

開誠布公

All my secrets away

坦誠以對

謝謝 ,望采納!