古詩詞大全網 - 古詩大全 - 誠知此恨人人有的解釋誠知此恨人人有的解釋是什麽

誠知此恨人人有的解釋誠知此恨人人有的解釋是什麽

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。解釋:我誠知死別之恨世間人人都有,但咱們***苦夫妻死別更覺哀痛。

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。解釋:我誠知死別之恨世間人人都有,但咱們***苦夫妻死別更覺哀痛。詩詞名稱:《遣悲懷三首其二》。本名:元稹。字號:字微之,字威明。所處時代:唐代。民族族群:漢化鮮卑族。出生地:河南洛陽。出生時間:大歷十四年(779年)二月。去世時間:太和五年(831年)。主要作品:《過襄陽樓》《遣悲懷三首》《聞樂天授江州司馬》《明月三五夜》《行宮》等。主要成就:倡導新樂府運動。

我們為您從以下幾個方面提供“誠知此恨人人有”的詳細介紹:

壹、《遣悲懷三首其二》的全文點此查看《遣悲懷三首其二》的詳細內容

昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。

衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

二、譯文

昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。

往昔曾經戲言我們身後的安排,如今都按妳所說的展現在眼前。

衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

妳穿過的衣裳已經快施舍完了,妳的針線盒我珍存著不忍打開。

尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。

因懷念妳我對婢仆也格外憐愛,也曾因夢見妳並為妳送去錢財。

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

我誠知死別之恨世間人人都有,但咱們***苦夫妻死別更覺哀痛。

三、背景

這三首詩約作於公元811年(元和六年),時元稹在監察禦史分務東臺任上;壹說這組詩作於公元822年(長慶二年),這是元稹為懷念去世的原配妻子而作的。

四、賞析

這首詩主要寫妻子死後的“百事哀”,詩人寫了在日常生活中引起哀思的幾件事。

首聯“昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。”詩人感嘆以前說的話都已經成現實,開頭就表現出詩人對妻子的離去充滿了無奈。

頷聯“衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。”人已仙逝,而遺物猶在。為了避免見物思人,便將妻子穿過的衣裳施舍出去;將妻子做過的針線活仍然原封不動地保存起來,不忍打開。詩人想用這種消極的辦法封存起對往事的記憶,而這種做法本身恰好證明他無法擺脫對妻子的思念。

頸聯“尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。”每當看到妻子身邊的婢仆,也引起自己的哀思,因而對婢仆也平添壹種哀憐的感情。白天事事觸景傷情,夜晚夢魂飛越冥界相尋。夢中送錢,似乎荒唐,卻是壹片感人的癡情。苦了壹輩子的妻子去世了,如今生活在富貴中的丈夫不忘舊日恩愛,除了“營奠復營齋”以外,已經不能為妻子做些什麽了。於是積想成夢,出現送錢給妻子的夢境。

尾聯從“誠知此恨人人有”的泛說,落到“貧賤夫妻百事哀”的特指上。夫妻死別,固然是人所不免的,但對於同貧賤***患難的夫妻來說,壹旦永訣,是更為悲哀的。末句從上壹句泛說推進壹層,著力寫出自身喪偶不同於壹般的悲痛感情。

詩人的悲痛之情如同長風推浪,滾滾向前,詩人善於將人人心中所有、人人口中所無的意思,用極其質樸感人的語言來表現。在取材上,作者善於抓住日常生活中的幾件小事來寫,事情雖小,但都曾深深觸動過他的感情。敘事敘得實,寫情寫得真,寫出了作者的至情至性,因而成為古今悼亡詩中的佳作。

五、元稹其他詩詞

《菊花》、《離思五首·其四》、《行宮》、《賦得九月盡(秋字)》、《晚秋》。六、註解

戲言:開玩笑的話。

身後意:關於死後的設想。

今朝:如今。

行看盡:眼看快要完了。

憐:憐愛,痛惜。

誠知:確實知道。

貧賤:***苦。

哀:哀痛。

相同朝代的詩歌

《三姑石》、《暖翠》、《贈別徐侃》、《幽恨詩》、《題賈島墓》、《天臺禪院聯句》、《長恨歌》、《憶江南》、《錢塘湖春行》、《暮江吟》。

點此查看更多關於遣悲懷三首其二的詳細信息