時(とき)の流(なが)れに似(に)ていて 氣(き)付(つ)かないままで
大(たい)切(せつ)なこが 後(そと)になってねかる
失(うしな)う前(まえ)に 氣(き)持(も)ちを信(しん)じて
If I believe今(いま) 君(きみ)の瞳(ひとみ)の奧(おく)のスクリみンに
ちゃんと仆(ぼく)が映(うつ)し出(だ)せように
And I believe you can make it...
そっとつないで手(て)を離(はな)さないで
If I believe 今(いま) 君(きみ)と過(す)ごしてうる
この時間(じかん)にこそ
すベてを傳(つた)えないかう 受(う)け止(と)めていて
氣(き)が付(つ)けばいっも二(ふた)人(り) 前(まえ)だけ見(み)てた
愛(あい)されたいのに 言(こと)葉(ば)足(た)リなくて
うまく言(い)えなかった この心(こころ) 素(す)直〔なお)に
出(だ)した答(こた)えは 唇(くち)にめて
If I believe 今(いま) 仆(ぼく)の心(こころ)に告(つ)げる
大(たい)切(せつ)にちゃと君(きみ)を守(まも)って行(い)くように
假名是偶自己註的,但是中文是從網上找來的,因為偶中文不好,總是要先翻成英文再翻中文。所以請樓主笑納吧。
關註降臨在我們身上的所有事物
猶如時光流逝般,往往在我們未察覺中
最重要的事,總是在事後才明白
在失去前,請相信妳的感覺吧
If I believe 此刻 在妳眼簾深處
希望就能清楚地映照出我的影子
And I believe you can make it
輕輕牽起的手 請別放開
If I believe 此刻 與妳***同度過的時光
正因為此刻
才想將所有的壹切傳達給妳,請妳接受銘記在心
當察覺是,我倆總是,正像看著前方
雖然和渴望被愛
但詞匯總嫌不足
無法完美地表達出來
而這份心意 誠實
回答妳的答案,到嘴邊卻又給吞了下去
If I believe 此刻 請告訴我
希望能好好地珍惜守護妳
And I believe you can make it
If I believe