解 釋 比喻想要隱瞞掩飾,結果反而暴露。
出 處 民間故事:有人把銀子埋藏地下,上面留字寫道:“此地無銀三百兩”。鄰人阿二偷走了銀子,也留字寫道:“隔壁阿二不曾偷”。
用 法 復句式;作主語、分句;比喻打出的幌子正好暴露出來
近義詞 欲蓋彌彰、不打自招
英 文 no 300 taels of silver buried here―a guilty person gives himself away by conspicuously protesting his innocence
典 故 從前有個精於算計而又自作聰明的張三,辛辛苦苦攢了三百兩銀子,放在家裏怕別人偷,就趁夜色在自家院中挖坑埋好,並在埋銀處寫上“此地無銀三百兩”的字牌。隔壁的小偷王二將銀子偷走,並留下“隔壁王二不曾偷”的字牌
從前有個人叫張三,喜歡自作聰明。他積攢了三百倆銀子,心裏很高興,但是他也很苦惱,怕這麽多錢被別人偷走,不知道存放在哪裏才安全。帶在身上吧,很不方便,容易讓小偷察覺;放在抽屜裏吧,覺得不妥當,也容易被小偷偷去,反正放在那裏都不方便。
他捧著銀子,冥思苦想了半天,想來想去,最後終於想出了自認為最好 的方法。張三趁黑夜,在自家房後,墻角下挖了壹個坑,悄悄把銀子埋在裏面。 埋好後,他還是不放心,害怕別人懷疑這裏埋了銀子。他又想了想,終於又想出 了壹個辦法。他回屋,在壹張白紙上寫上"此地無銀三百兩"七個大字。 然後,出去貼在坑邊的墻上。他感到這樣是很安全的了,便回屋睡覺了。
張三壹整天心神不定的樣子,早已經被鄰居王二註意到了,晚上又聽到 屋外有挖坑的聲音,感到十分奇怪。就在張三回屋睡覺時,王二去了屋後,借 月光,看到墻角上貼著紙條,寫著"此地無銀三百兩"七個大字。王二壹切都明 白了。他輕手輕腳把銀子挖出來後,再把坑填好。
王二回到自己的家裏,見到眼前的白花花的銀子高興極了,但又害怕 了起來。他壹想,如果明天張三發現銀子丟了,懷疑是我怎麽辦?於是,他也 靈機壹動,自作聰明拿起筆,在紙上寫到"隔壁王二不曾偷"七個大字,也貼在 坑邊的墻角上。
[註]:後來人們根據這個民間故事,把這句話"此地無銀三百兩,隔壁王 二不曾偷"當作壹個成語,用來比喻自作聰明,想要隱瞞,掩飾所幹的事情, 結果反而更加暴露明顯了。
現在這句成語,被簡化為"此地無銀三百兩"了。