這兩個詞的區別我懂,Whole強調完整性,表示所有成分都是更新的、完整的,而entire則強調整體性,表示顯示所有成分的整體性。給大家簡單總結了兩個詞的含義、發音以及用法,先大概的了解壹下~~
接下來讓我們看下whole和entire的其他區別:
1. 用法場景不同
Whole和entire都表示全部的意思,但用法場景不同。Whole常常用於可分割的物體,而entire則用於不可分割的事物。
例句:
- He ate the whole apple.?
他吃了整個蘋果。
- The entire class failed the exam. 、
整個班級都考砸了。
2. 對量詞的修飾不同
Whole修飾數詞或數量詞,“the whole+名詞”表示全體,除去個別的。而entire修飾“of”短語,“the entire+of+名詞”表示全部,每個部分都包括。
例句:
- He ate the whole pizza by himself.?
他壹人把整個披薩吃了。
- The entire population of the city was evacuated.?
這個城市的全體居民都被疏散了。
3. 句法結構不同
Whole常常在名詞前修飾,表示整體的意思,而entire常常在“the+名詞+entire”結構中使用,表示全部的意思。
例句:
- The whole town was destroyed by the tornado.?
整座城鎮都被龍卷風摧毀了。
- He spent the entire day studying for the exam.?
他花費了壹整天的時間為考試復習。
4. 強調程度不同
Whole強調完整性,表示所有成分都是更新的、完整的,而entire則強調整體性,表示顯示所有成分的整體性。
例句:
- She spent the whole afternoon shopping for clothes.?
她整個下午都在購物。
- The entire house was cleaned by the maid.?
整個房子都被女傭打掃幹凈了。
5. 句意不同
Whole常常強調整體的概念,強調完整性和齊全性,而entire常常強調被談及的物體或現象已經達到了壹個無可挑剔的狀態。
例句:
- The whole family gathered together for Thanksgiving.?
全家人在感恩節聚在壹起。
- She watched the entire movie from beginning to end without interruption.?
她從頭到尾看完了整部電影,沒有中途中斷。