古詩詞大全網 - 古詩大全 - 莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。原文_翻譯及賞析

莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。原文_翻譯及賞析

莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。——宋代·李清照《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》 莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。 薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。(櫥 通:廚)

東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。 莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。 (人比 壹作:人似;銷 壹作:消) 宋詞三百首 , 宋詞精選 , 國中古詩 , 婉約 , 重陽節 , 懷人菊花 譯文及註釋

譯文

薄霧彌漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

在東籬邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說清秋不讓人傷神,西風卷起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。

賞析

這首詞是作者婚後所作,抒發的是重陽佳節思念丈夫的心情。傳說李清照將此詞寄給趙明誠後,惹得明誠比試之心大起,遂三夜未眼,作詞數闋,然終未勝過清照的這首《醉花陰》。

“薄霧濃雲愁永晝”,這壹天從早到晚,天空都是布滿著“薄霧濃雲”,這種陰沈沈的天氣最使人感到愁悶難挨。外面天氣不佳,只好待在屋裏。永晝,壹般用來形容夏天的白晝,這首詞寫的是重陽,即農歷九月九日,已到秋季時令,白晝越來越短,還說“永晝”,這只是詞人的壹種心理感覺。時間對於歡樂與愁苦的心境分別具有相對的意義,在歡樂中時間流逝得快,在愁苦中則感到時間的步履是那樣緩慢。壹個人若對“薄霧濃雲”特別敏感,擔心白天總也過不完,那麽,她的心境定然不舒暢。李清照結婚不久,就與相愛至深的丈夫趙明誠分離兩地,這時她正獨守空房,怪不得感到日長難挨了。這裏雖然沒有直抒離愁,但仍可透過這層灰濛濛的“薄霧濃雲”,窺見女詞人的內心苦悶。“瑞腦消金獸”壹句,便是轉寫室內情景:她獨自個兒看著香爐裏瑞腦香的裊裊青煙出神,真是百無聊賴。又是重陽佳節了,天氣驟涼,睡到半夜,涼意透入帳中枕上,對比夫婦團聚時閨房的溫馨,真是不可同日而語。上片寥寥數句,把壹個閨中 *** 心事重重的愁態描摹出來。她走出室外,天氣不好;待在室內又悶得慌;白天不好過,黑夜更難挨;坐不住,睡不寧,真是難以將息。“佳節又重陽”壹句有深意。古人對重陽節十分重視。這天親友團聚,相攜登高,佩茱萸,飲菊酒。李清照寫出“瑞腦消金獸”的孤獨感後,馬上接以壹句“佳節又重陽”,顯然有弦外之音,暗示當此佳節良辰,丈夫不在身邊,“遍插茱萸少壹人”,不禁叫她“每逢佳節倍思親”。“佳節又重陽”壹個“又”字,是有很濃的感 *** 彩的,突出地表達了她的傷感情緒。緊接著兩句:“玉枕紗廚,半夜涼初透。”丈夫不在家,玉枕孤眠,紗帳內獨寢,難免有孤寂之感。“半夜涼初透”,不只是時令轉涼,而是別有壹番淒涼滋味。

下片寫重陽節這天黃昏賞菊東籬、借酒澆愁的情景。把酒賞菊本是重陽佳節的壹個主要節目,大概為了應景,李清照在屋裏悶坐了壹天,直到傍晚,才強打精神“東籬把酒”來了。可是,這並未能寬解壹下愁懷,反而在她的心中掀起了更大的感情波瀾。重陽是菊花節,菊花開得極盛極美,她壹邊飲酒,壹邊賞菊,染得滿身花香。然而,她又不禁觸景傷情,菊花再美,再香,也無法送給遠在異地的親人。“有暗香盈袖”壹句,化用了《古詩十九首》“馨香盈懷袖,路遠莫致之”句意。“暗香”,通常指梅花。“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,就是北宋詩人林逋詠梅花的名句佳句。這裏則以“暗香”指代菊花。菊花經霜不落,傲霜而開,風標與梅花相似,暗示詞人高潔的胸襟和脫俗的情趣。同時也流露出“馨香滿懷袖,路遠莫致之”的深深遺憾。這是暗寫她無法排遣的對丈夫的思念。她實在情不自禁,再無飲酒賞菊的意緒,於是匆匆回到閨房。“莫道不消魂”句寫的是晚來風急,瑟瑟西風把簾子掀起了,人感到壹陣寒意。聯想到剛才把酒相對的菊花,菊瓣纖長,菊枝瘦細,而鬥風傲霜,人則悲秋傷別,消愁無計,此時頓生人不如菊之感。以“人比黃花瘦”作結,取譬多端,含蘊豐富。

此詞在藝術上的壹個特點是“物皆著我之色彩”,從天氣到瑞腦金獸、玉枕紗廚、簾外菊花,詞人用她愁苦的心情來看這壹切,無不塗上壹層愁苦的感 *** 彩。在結構上自起句至“有暗香盈袖”,都是鋪敘筆法;而把節日離索的刻摯深情留在結拍,使它如高峰突起。“莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦”,成為全篇最精彩之筆。以花木之“瘦”,比人之瘦,詩詞中不乏類似的句子,這是因為正是“莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦”這三句,才***同創造出壹個淒清寂寥的深秋懷人的境界。“莫道不消魂”,直承“東籬把酒”以“人擬黃花”的比喻,與全詞的整體形象相結合。“簾卷西風”壹句,更直接為“人比黃花瘦”句作環境氣氛的渲染,使人想像出壹幅畫面:重陽佳節佳人獨對西風中的瘦菊。有了時令與環境氣氛的烘托,“人比黃花瘦”才有了更深厚的寄托,此句也才能為千古傳誦的佳句。

此詞的另壹個特點是含蓄。唐司空圖認為含蓄的主要特征是:“不著壹字,盡得風流。語不涉及,若不堪憂。”(《詩品·含蓄》)從字面上看,這首《醉花陰》沒有寫離別之苦,相思之情,但仔細尋味,它的每個字都浸透了這壹點。從她不時去看香爐裏的瑞腦燃燒了多少(也即時間過去了多少)的細節中,讀者可以感到她簡直是度日如年。白天好不容易挨過去了,晚上更加難挨。李清照不直接寫“每逢佳節倍思親”,而是寫失眠,寫壹直到半夜都沒有睡著。看來她不只是身體感到涼,主要的還是內心感到涼。於是她對趙明誠那苦苦思念之情便從字裏行間洋溢而出。讀罷全詞,壹位不堪忍受離別之苦的 *** 形象生動地立在讀者眼前。

創作背景 這首詞是李清照前期的懷人之作。公元1101年(宋徽宗建中靖國元年),十八歲的李清照嫁給太學生趙明誠,婚後不久,丈夫便“負笈遠遊”,深閨寂寞,她深深思念著遠行的丈夫。公元1103年(崇寧二年),時屆重九,人逢佳節倍思親,便寫了這首詞寄給趙明誠。李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第壹才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是壹家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校註》。

李清照

遠岫出山催薄暮,細風吹雨弄輕陰。 東風楊柳欲青青。煙淡雨初晴。 朔風如解意,容易莫摧殘。 佳遊不可得,春風惜遠別。 幾度東風吹世換,千年往事隨潮去。 風休住。蓬舟吹取三山去。 雲盡月如練,水涼風似秋。 東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。 邊雪藏行徑,林風透臥衣。 過春風十裏。盡薺麥青青。 凍風時作,作則飛沙走礫。 明月照積雪,朔風勁且哀。 昨夜東風入武陽,陌頭楊柳黃金色。 霜風搗盡千林葉,閑倚筇枝數鸛巢。 東風不管琵琶怨。落花吹遍。