1、指男性,意思為哥哥。
2、英語“good game”的縮寫,意為“打得不錯”。
遊戲用語,壹般被認為是“Good Game”的縮寫,早期是遊戲勝負已分時則由敗方打出“gg”(Good Game)或“ggwp”(Good game, well play)表示認輸。
3、表示“失敗”、“結束”、“完蛋了”、“玩完了”等含義。
例如,畢業生面試失敗了回到寢室,室友問道:“今天去面試結果怎麽樣啊?”,回答:“GG!”。
4、韓國第壹女團-少女時代的英文簡稱。
在少女時代(Girls’ Generation)的英文專輯中出現過好幾次GG,GG即為少女時代在歐美國家的簡稱,取自少女時代英文的頭兩個字母,在中國國內簡稱SOSI、SNSD或者少時。
5、尷尬
多在遭遇難堪境地時使用。例如壹局遊戲本來穩操勝券卻被對方翻盤,於是就會說這就尷尬了,而有時為了方便會直接取尷尬的兩個首字母,打成這就gg了。
久而久之部分網友便習慣性的將尷尬打為gg。當然,不少其他詞匯也可以簡稱為gg,例如光棍,谷歌等。但是用意最多的還是尷尬。