古詩詞大全網 - 古詩大全 - 誰有《WAKAWAKA》西班牙語版歌詞、還有中文翻譯!

誰有《WAKAWAKA》西班牙語版歌詞、還有中文翻譯!

Llego al momento

Caen las murallas

Va a comenzar la unica

Justa de las batallas

No duele el golpe,

No existe el miedo

Quítate el polvo,

Ponte de pie

Y vuelves al ruedo.

Y la presión

Que sientes

Espera en ti,

Tu gente!

Ahora vamos por todo

Y te acompa?a la suerte

Tsamina mina Zangaléwa

Porque esto es ?frica.

Tsamina mina ?eh! ?eh!

Waka waka ?eh! ?eh!

Tsamina mina Zangaléwa

Porque esto es ?frica.

Oye tu dios y

No estarás solo

Llegas aquí

Para brillar

Lo tienes todo.

La hora se acerca

Es el momento

Vas a ganar

Cada batalla

Ya lo presiento.

Hay que empezar

De cero

Para tocar

El cielo.

Ahora vamos por todo

Y todos vamos por ellos

Samina mina Zangaléwa

Porque esto es ?frica.

Tsamina mina ?eh! ?eh!

Waka waka ?eh! ?eh!

Tsamina mina Zangaléwa

Anawa a a

Tsamina mina ?eh! ?eh!

Waka waka ?eh! ?eh!

Tsamina mina Zangaléwa

Porque esto es ?frica

I went on a journey biggie, biggie mama

Went a to zed

But this wasn't on my journey biggie, biggie mama

From east to west But he waka, waka eh eh

Waka waka me eh eh Zonne zizwe mazi buye Cause this is Africa

Tsamina mina, Anawa a a

Tsamnia mina, Tsamina mina, Anawa a a

Tsamina mina ?eh! ?eh!

Waka waka ?eh! ?eh!

Tsamina mina Zangaléwa

Anawa a a

Tsamina mina ?eh! ?eh!

Waka waka ?eh! ?eh!

Tsamina mina Zangaléwa

Porque esto es ?frica

Django eh eh, Django eh eh

Tsamina mina Zangaléwa Anawa a a

Django eh eh, Django eh eh

Tsamina mina Zangaléwa Anawa a a

(2x)Esto es para ?frica

中文譯文

妳是壹個好的戰士

妳為自己選擇了戰鬥

妳為自己做好準備

妳已經站在前線

每個人都在註視著妳

妳知道這非同尋常

我們將更加靠近彼此

這並不是結束

妳倍感壓力

但是相信自己

能夠渡過難關

當妳失落時,

請堅強起來

如果妳失落,

請堅強起來

這是屬於非洲的壹刻

傾聽神靈的聲音

是我們的座右銘

不要再等待了

這是妳閃光的時刻

人們在歡呼

他們正在期待著

這是屬於妳的時刻

不要再猶豫

這是屬於妳的壹天

我能感覺到

妳正在鋪平道路

請相信這壹點

如果妳失落請堅強起來

當妳失落時

請堅強起來

這是屬於非洲的時刻

望采納哈!