古詩詞大全網 - 古詩大全 - 賀新郎夢繞神州路原文以及翻譯

賀新郎夢繞神州路原文以及翻譯

《賀新郎·夢繞神州路》原文以及翻譯如下:

1、原文

夢繞神州路。悵秋風、連營畫角,故宮離黍。底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂註。聚萬落千村狐兔。天意從來高難問,況人情老易悲難訴!更南浦,送君去。

涼生岸柳催殘暑。耿斜河、疏星淡月,斷雲微度。萬裏江山知何處?回首對床夜語。雁不到,書成誰與?目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝!舉大白,聽金縷。

2、譯文

我輩夢魂經常縈繞著未光復的祖國中原之路。在蕭瑟的秋風中,壹方面,金兵營壘相連,軍號淒厲;另方面,故都汴京的皇宮寶殿已成廢墟,禾黍充斥,壹片荒涼,真是令人惆悵呵!如今,中原人民國破家亡,流離失所。

人口密聚的萬落千村都變成了狐兔盤踞橫行之地。杜甫句雲:天意高難問,人情老易悲。從來是天高難問其意。如今我與君都老了,也容易產生悲情,我們的悲情能向誰傾訴呢?我只能默默地相送到南浦。送君遠去!

別後,我仍然會佇立江邊眺望,不忍離去。見柳枝隨風飄起,有些涼意,殘暑漸消。夜色漸晚,月亮升起,疏星淡月,斷雲緩緩飄過。萬裏江山何處?回首對床夜語,相談甚歡。但是見大雁不到,書信難通。只能懷古傷今,感嘆命運不濟,豈敢對兒女私情有所計較啊!讓我們舉杯暢飲,聽曲醉眠吧!

《賀新郎·夢繞神州路》創作背景:

《賀新郎·夢繞神州路》是壹首抒發愛國情懷的詞作,作者南宋著名詩人張元幹。這首詞的創作背景涉及南宋時期的歷史和政治背景。

南宋時期,中原被金國占領,南宋王朝偏安壹隅,但仍心懷收復失地之誌。這首詞便表達了作者對南宋朝廷的不滿和對國家前途的擔憂。

詞中提到的夢繞神州路是指作者對中原故土的思念和向往。在當時,南宋與金國以淮河—大散關壹線為界,形成了南北對峙的局面。雖然南宋朝廷曾有過北伐的計劃和行動,但大多數時間裏,南宋王朝對金國的侵略和壓迫采取妥協和退讓的態度,這引起了包括張元幹在內的很多愛國人士的不滿和反感。

詞中提到的故宮離黍是指北宋滅亡後,故宮成為了廢墟,黍麥離離,壹片荒涼。這反映了作者對北宋滅亡的悲痛和惋惜,同時也表達了對南宋朝廷不能收復失地的失望和不滿。

詞中提到的底事昆侖傾砥柱中的昆侖和砥柱都是指中國西部的山脈和河流,這裏象征著國家的根基和支柱。而底事則是指為何、何故,表達了作者對國家根基動搖的憂慮和疑惑。

詞中提到的天意從來高難問則表達了作者對南宋朝廷不思進取、茍安求和的不滿和憤怒。同時,更南浦,送君去則可能是指作者送別友人或親人南歸故鄉時所寫,表達了作者對離別的傷感和憂慮。