古詩詞大全網 - 古詩大全 - 盲人墜橋文言文翻譯

盲人墜橋文言文翻譯

1. 盲人墜橋原文

盲 子 墜 橋有盲子道涸溪,橋上失墜,兩手攀楯(讀音shun三聲,橋欄桿),競競(戰戰兢兢)握固,自分失手必墮深淵矣。

過者告之曰:“勿怖,第(盡管)放下,即實地也。”盲子不信,操楯長號,久之,力憊,失手墜地。

乃自哂(讀音shen三聲,譏笑)曰:“嘻!早知即實地,何久自苦耶?”夫大道甚夷(平坦),沈空守寂,執壹隅以自矜嚴者,視此省哉!翻譯:有盲人過幹涸的溪流,(在)橋上失足墜落,兩手攀住橋欄桿,戰戰兢兢抓緊,自認為(壹旦)失手必定墮入深淵的。經過的人告訴他說:“不要怕,盡管放手下來,是實地。”

盲人不信,抓著欄桿不聽地哭號,(時間)久了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是實地,何必(這麽)久苦自己呢?”大道(真理)很平實,在黑暗中守著迷茫,執著地呆在角落獨自守舊的人,看看這(故事該)省悟啊!感:勇於探索真理,前途總是壹片光明!以不可知論,固守著陳舊的觀念,否定壹切科學和實證的現實,只能是自欺欺人地寄希望於未知,又或是幻想的來世和天堂。

2. 盲人墜橋的翻譯

瞎子過橋,正值秋高氣爽、小河斷流的季節。

壹般的人過橋看得見橋下幹涸的河床,走在橋上有走旱路的感覺。然而瞎子卻沒法看到河中的情形,他憑以往的經驗判斷,認為橋下必定是水流湍急的深淵。

因此,他失腳以後使出了渾身的力氣抓住橋欄桿不放,壹邊奮力掙紮著試圖爬上橋去;壹邊急切地希望得到他人的救助。當時從橋上經過的人,看到瞎子抓著橋欄桿有驚無險、盲目恐慌的情景,既好笑又憐憫地指點他說:“用不著害怕,妳雙腳離地不遠,松手就可以著地。”

瞎子不相信這話。他心裏想:“不肯拉我壹把,卻要我松手掉下去,這不是存心坑人嗎?”想到這裏,他不禁絕望地大哭起來。

不壹會兒,瞎子力氣耗盡,兩手壹滑,身體墜了下去。出乎瞎子想像的是,他還沒有來得及感受空中失重、喪魂落魄的投河悲哀,頃刻之間雙腳就觸到了地。

以至於他落地以後身體打了壹個踉蹌才站穩了腳跟。原來這橋下真如那路人說的壹樣,壹點水都沒有。

瞎子這時才松了壹口氣。他有點不好意思地笑著說:“早知道這橋不高,下面沒有水,我就不會吊在欄桿上吃苦頭了。”

3. 古文盲子墜橋作者劉元卿古文理解題1文中有通假字

本人不才,實在沒看出有通假字。

這段古文配有註釋,有盲子道涸溪,橋上失墜,兩手攀楯(讀音shun三聲,橋欄桿),競競(戰戰兢兢)握固,自分失手必墮深淵矣.過者告之曰:“勿怖,第(盡管)放下,即實地也.”盲子不信,操楯長號,久之,力憊,失手墜地.乃自哂(讀音shen 三聲,譏笑)曰:“嘻!早知即實地,何久自苦耶?” 夫大道甚夷(平坦),沈空守寂,執壹隅以自矜嚴者,視此省哉!翻譯:有盲人過幹涸的溪流,(在)橋上失足墜落,兩手攀住橋欄桿,戰戰兢兢抓緊,自認為(壹旦)失手必定墮入深淵的.經過的人告訴他說:“不要怕,盡管放手下來,是實地.”盲人不信,抓著欄桿不聽地哭號,(時間)久了,失手掉到地上.便自嘲道:“呵!早知道是實地,何必(這麽)久苦自己呢?” 大道(真理)很平實,在黑暗中守著迷茫,執著地呆在角落獨自守舊的人,看看這(故事該)省悟啊!感:勇於探索真理,前途總是壹片光明!以不可知論,固守著陳舊的觀念,否定壹切科學和實證的現實,只能是自欺欺人地寄希望於未知,又或是幻想的來世和天堂。

4. 盲人墜橋翻譯

壹個瞎子過橋的時候不慎把腳踩出了橋面。他身體壹傾,幾乎栽倒在橋下。幸好橋欄桿上的橫木擋了他壹下,於是他用雙手抓住了欄桿,而身體卻懸在半空中。

瞎子以前曾不止壹次在這座橋上走過。尤其是在那春雨過後、山洪暴發的日子,他過橋時聽到橋下嘩嘩作響的流水聲,真有點毛骨悚然、膽戰心驚。可是這壹次瞎子過橋,正值秋高氣爽、小河斷流的季節。壹般的人過橋看得見橋下幹涸的河床,走在橋上有走旱路的感覺。然而瞎子卻沒法看到河中的情形,他憑以往的經驗判斷,認為橋下必定是水流湍急的深淵。因此,他失腳以後使出了渾身的力氣抓住橋欄桿不放,壹邊奮力掙紮著試圖爬上橋去;壹邊急切地希望得到他人的救助。

當時從橋上經過的人,看到瞎子抓著橋欄桿有驚無險、盲目恐慌的情景,既好笑又憐憫地指點他說:“用不著害怕,妳雙腳離地不遠,松手就可以著地。”瞎子不相信這話。他心裏想:“不肯拉我壹把,卻要我松手掉下去,這不是存心坑人嗎?”想到這裏,他不禁絕望地大哭起來。

不壹會兒,瞎子力氣耗盡,兩手壹滑,身體墜了下去。出乎瞎子想像的是,他還沒有來得及感受空中失重、喪魂落魄的投河悲哀,頃刻之間雙腳就觸到了地。以至於他落地以後身體打了壹個踉蹌才站穩了腳跟。原來這橋下真如那路人說的壹樣,壹點水都沒有。瞎子這時才松了壹口氣。他有點不好意思地笑著說:“早知道這橋不高,下面沒有水,我就不會吊在欄桿上吃苦頭了。”

瞎子因看不見路而墜橋,並不是壹件可笑的事。瞎子心目中關於墜橋危險和人們會扶危濟困的合理想法被橋不高、河已幹的特殊環境所扭曲,這才成了虛驚壹場的笑料。這壹現象告訴我們,建立人與人之間的完全信賴並不是壹朝壹夕所能辦到的事。

5. 盲人墜橋翻譯

壹個瞎子過橋的時候不慎把腳踩出了橋面。他身體壹傾,幾乎栽倒在橋下。幸好橋欄桿上的橫木擋了他壹下,於是他用雙手抓住了欄桿,而身體卻懸在半空中。

瞎子以前曾不止壹次在這座橋上走過。尤其是在那春雨過後、山洪暴發的日子,他過橋時聽到橋下嘩嘩作響的流水聲,真有點毛骨悚然、膽戰心驚。可是這壹次瞎子過橋,正值秋高氣爽、小河斷流的季節。壹般的人過橋看得見橋下幹涸的河床,走在橋上有走旱路的感覺。然而瞎子卻沒法看到河中的情形,他憑以往的經驗判斷,認為橋下必定是水流湍急的深淵。因此,他失腳以後使出了渾身的力氣抓住橋欄桿不放,壹邊奮力掙紮著試圖爬上橋去;壹邊急切地希望得到他人的救助。

當時從橋上經過的人,看到瞎子抓著橋欄桿有驚無險、盲目恐慌的情景,既好笑又憐憫地指點他說:“用不著害怕,妳雙腳離地不遠,松手就可以著地。”瞎子不相信這話。他心裏想:“不肯拉我壹把,卻要我松手掉下去,這不是存心坑人嗎?”想到這裏,他不禁絕望地大哭起來。

不壹會兒,瞎子力氣耗盡,兩手壹滑,身體墜了下去。出乎瞎子想像的是,他還沒有來得及感受空中失重、喪魂落魄的投河悲哀,頃刻之間雙腳就觸到了地。以至於他落地以後身體打了壹個踉蹌才站穩了腳跟。原來這橋下真如那路人說的壹樣,壹點水都沒有。瞎子這時才松了壹口氣。他有點不好意思地笑著說:“早知道這橋不高,下面沒有水,我就不會吊在欄桿上吃苦頭了。”

瞎子因看不見路而墜橋,並不是壹件可笑的事。瞎子心目中關於墜橋危險和人們會扶危濟困的合理想法被橋不高、河已幹的特殊環境所扭曲,這才成了虛驚壹場的笑料。這壹現象告訴我們,建立人與人之間的完全信賴並不是壹朝壹夕所能辦到的事。

6. 盲人墜橋原文

盲 子 墜 橋

有盲子道涸溪,橋上失墜,兩手攀楯(讀音shun三聲,橋欄桿),競競(戰戰兢兢)握固,自分失手必墮深淵矣。

過者告之曰:“勿怖,第(盡管)放下,即實地也。”盲子不信,操楯長號,久之,力憊,失手墜地。乃自哂(讀音shen

三聲,譏笑)曰:“嘻!早知即實地,何久自苦耶?”

夫大道甚夷(平坦),沈空守寂,執壹隅以自矜嚴者,視此省哉!

翻譯:有盲人過幹涸的溪流,(在)橋上失足墜落,兩手攀住橋欄桿,戰戰兢兢抓緊,自認為(壹旦)失手必定墮

入深淵的。經過的人告訴他說:“不要怕,盡管放手下來,是實地。”盲人不信,抓著欄桿不聽地哭號,(時間)久了,

失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是實地,何必(這麽)久苦自己呢?”

大道(真理)很平實,在黑暗中守著迷茫,執著地呆在角落獨自守舊的人,看看這(故事該)省悟啊!

感:勇於探索真理,前途總是壹片光明!以不可知論,固守著陳舊的觀念,否定壹切科學和實證的現實,只能是自

欺欺人地寄希望於未知,又或是幻想的來世和天堂。