破陣子晏殊原文及翻譯如下:
原文:
燕子來時新社,梨花落後清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝壹兩聲。日長飛絮輕。巧笑東鄰女伴,采桑徑裏逢迎。疑怪昨宵春夢好,元是今朝鬥草贏。笑從雙臉生。
譯文:
燕子飛來正趕上社祭之時,梨花落去之後又迎來了清明。幾片碧苔點綴著池中清水,樹枝掩映下的黃鸝偶爾歌唱兩聲。白晝越來越長,隨處可見柳絮飄飛。在采桑的路上邂逅巧笑著的東鄰女伴。正疑惑著她是不是昨晚做了個春宵美夢,原來是今天鬥草獲得勝利了啊!雙頰不由的浮現出了笑意。
需要註意的是,這首詩是晏殊的作品,標題是《破陣子·春景》。以上翻譯僅供參考,如需更準確的信息,建議查閱專業古籍或相關書籍。
另外,詩中描述的是春天景象和人物活動,展現了清新歡快的氛圍和人物形象。通過描繪自然景色和人物形象,表達了作者對春天的喜愛和對生活的熱愛之情。
含義
《破陣子·燕子來時新社》是宋代詞人晏殊所作。此詞上片描繪出春天裏流動明媚的美:新社日燕子飛動,清明前梨花飄落,青苔點綴池塘,黃鸝的鳴聲從樹間傳出,飛絮輕舞,春日漸長。下片寫了少女們采桑鬥草的樂事,用白描的手法,寫出少女的歡欣和快樂,形象鮮明生動,充滿著青春的活力。
詞中刻畫了壹群少女走出深閨,沐浴在大自然中的歡樂情態,淋漓盡致地描繪出她們天真活潑的性格,使讀者仿佛身臨其境。全詞純用白描,筆調活潑,風格樸實,清新流暢,形象生動,展示了少女的純潔心靈。