1、《湖上雜詩》
清代:袁枚
葛嶺花開二月天,遊人來往說神仙。
老夫心與遊人異,不羨神仙羨少年。
白話譯文:二月時分葛嶺的花都已盛開,壹路上遊人絡繹不絕,都說想做神仙。而我的心境與他們的不壹樣,我並不羨慕神仙,只是羨慕那些少年。
2、《偶步》
清代:袁枚
偶步西廊下,幽蘭壹朵開。
是誰先報信,便有蜜蜂來。
白話譯文:偶爾來西邊的走廊下散步,看到壹朵蘭花靜靜的開放著。是誰先把消息傳出去的呢?不然怎麽會有蜜蜂比我早來?
3、《遣興》
清代:袁枚
愛好由來下筆難,壹詩千改始心安。
阿婆還似初笄女,頭未梳成不許看。
白話譯文:由於愛美求好下筆總是很困難,壹首詩總是要反復修改才會心安。好比年邁的阿婆還如剛剛及笄的女孩,頭發未梳好就不許看。
4、《所見》
清代:袁枚
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
白話譯文:牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹林裏回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,於是馬上停止唱歌,靜悄悄地站立在樹旁。
5、《馬嵬》
清代:袁枚
莫唱當年長恨歌,人間亦自有銀河。
石壕村裏夫妻別,淚比長生殿上多。
白話譯文:用不到去歌唱當年皇帝妃子的悲歡離合;在人間也有銀河,使得千千萬萬人家夫妻離散。像石壕村那樣的夫妻訣別數也數不清,老百姓的淚水比長生殿上灑的那點淚水多太多。