推薦三款文言文翻譯app如下:
1、《文言文翻譯》。文言文翻譯是壹款免費的在線古文翻譯軟件,支持用戶對古文和白話進行互譯,擁有文本翻譯和拍照翻譯兩種功能,強大又實用。
2、《古文島》。古文島收錄了大量古典文學,強大的搜索引擎,用戶壹搜即可出現原文極其疑問。古文島還有專門的古文字詞釋義功能,用戶們不懂的古文,壹搜便是。
3、《翻譯器》。翻譯器是壹款非常簡潔的翻譯軟件,支持用戶對中文、英文、日語、法語、德語等主流的語言進行互譯。翻譯器最強大的是離線翻譯功能,不用網、不耗流量就能進行翻譯。
今譯古翻譯器
余適深圳,乘壹願而來,竟不覺積旬倏忽而霜月以至,舊歲將除。每顧思及此,未嘗不臨窗嗟嘆,光陰飛逝而功業無成,復何面目還鄉,何面目侍奉堂上齊首之二老,枕邊呢喃之人,嗷嗷待哺之兒,方猛悟徒壹腔赤誠熱血而無立身之技亦不過赴北之冬雁,撲火之飛蛾,於事無益。特思過而後改,痛而後強,故願撫青年之壯,而孜孜向學,拾先賢之遺珍,成他日之國棟。恭請明鑒。
有些借鑒樓上的
中間壹部分YY的有些誇張。
不過樓主,不明白為什麽要望批準,不是自己請辭嗎?
最後四字是胡謅的,總覺用伏乞允準很卑,那時古時臣子對皇帝說的,我也不知道現在可不可以用。
古文翻譯器掃壹掃
原文陳堯佐,字希元,其先河朔人。高祖翔,為蜀新井令,因家焉,遂為閬州閬中人。
堯佐少好學,父授諸子經,其兄未卒業,堯佐竊聽已成誦。初肄業錦屏山,後從種放於終南山。及貴,讀書不輟。善古隸,為方文字,筆力端勁,老猶不衰。尤工詩,性簡約,見動物必戒左右勿殺,器服壞,遂輒補之。曰:“無使不全見棄也”。論曰:堯佐相業雖不多見,世以寬厚長者稱之。
參考譯文陳堯佐字希元,他的先輩是河朔人。他的高祖叫陳翔,是蜀州新井縣令,因而安家在那裏,於是被稱為閬州閬中人。
堯佐年少好學,父親教兒子們諸子經,他的哥哥還沒修畢學業,堯佐已暗中偷聽會背誦了。
當初在錦屏山,後來跟隨種放到終南山。
等到堯佐顯達尊貴之時,讀書仍然不停止。
堯佐擅長古隸,能用大筆寫方文字,筆力端莊強勁,年代久遠仍然不衰。尤其擅長寫詩,性情節儉。看到動物必須告誡手下不要SHA;
使用的器物有了毀壞,於是就修補再用。堯佐說:“不要讓物件沒有達到完全使用的價值就被拋棄了。”
結論:堯佐壹生巨大的功績不多見,世人皆以寬厚的長者來稱道他。
“卒業”zúyè
修畢學業。
“竊聽”qiètīng
暗中偷聽。《史記.卷七九.範雎蔡澤傳》:「然左右多竊聽者,範雎恐,未敢言內,先言外事。」
“顯貴”xiǎnguì
顯達尊貴
“方文字”
謂壹丈見方的大字。宋陳思《書小史》:“釋敬脫善正書,能用大筆寫方丈字,天然遒勁,不加修飾,當時謂之僧傑。”
“相業”xiāngyè
巨大的功績
文言文翻譯器轉換
推薦三款文言文翻譯app如下:
1、《文言文翻譯》。文言文翻譯是壹款免費的在線古文翻譯軟件,支持用戶對古文和白話進行互譯,擁有文本翻譯和拍照翻譯兩種功能,強大又實用。
2、《古文島》。古文島收錄了大量古典文學,強大的搜索引擎,用戶壹搜即可出現原文極其疑問。古文島還有專門的古文字詞釋義功能,用戶們不懂的古文,壹搜便是。
3、《翻譯器》。翻譯器是壹款非常簡潔的翻譯軟件,支持用戶對中文、英文、日語、法語、德語等主流的語言進行互譯。翻譯器最強大的是離線翻譯功能,不用網、不耗流量就能進行翻譯。
文言文在線翻譯器轉換
有,百度文言文翻譯。
現今存在的可靠的將現代語轉換成文言文的在線翻譯器有百度翻譯。它能較為準確的把您輸入的現代語轉換為文言文。
它也可以將文言文轉換成現代語,很是方便。
擴展資料:
百度翻譯支持全球28種熱門語言互譯,包括中文、英語、日語、韓語、西班牙語、泰語、法語、阿拉伯語、葡萄牙語、俄語、德語、意大利語、荷蘭語、希臘語、愛沙尼亞語、保加利亞語、波蘭語、丹麥語、芬蘭語、捷克語、羅馬尼亞語、瑞典語、斯洛文尼亞語、匈牙利語、越南語、粵語、文言文和中文等,覆蓋756個翻譯方向。
參考資料: