猴年馬月的意思是:意思是指某些事情的前景尚未可知,也指事情未來的結果無法預料,泛指未來的歲月。出處是“等到猴年閏臘月吧。”
讀音:hóuniánmǎyuè
近義詞:遙遙無期
反義詞:指日可待
語法:聯合式;作狀語;含貶義。
造句:
1、這個極為偏僻的小山村猴年馬月也通不了火車,只能用汽車運輸。
2、這項工程不知要等到猴年馬月才能完工。
3、照妳這麽磨磨蹭蹭;猴年馬月也開不成渠;灌不成水。
4、妳這樣下去,猴年馬月才能完成。
5、小李是壹個不講信用的人,把錢借給了他,妳不知道要猴年馬月他才會還妳的錢。
6、洗了這麽久才洗了這點碗,要是洗完得洗到猴年馬月啊!
7、但是由於預算有限軍方被迫每年都要從他們的產品目錄上砍掉壹些內容以減少現金流動,這壹數量級的增加計劃通常也要被推遲到“猴年馬月”。
8、如果妳這樣不努力,為猴年馬月才能獲取成功。
9、妳家裏離著那麽遠,要走到猴年馬月才能到。
10、這件事妳猴年馬月才能完成。
11、這都過了猴年馬月了,妳怎麽還是這樣。
12、要修好新高速公路,那得等到猴年馬月了。
13、辰石說他和姐去壹家新開的火鍋店,燙火鍋,讓我下次也壹起去,自己仍然企待,雖然不知是猴年馬月的事了,姐壹直緊緊依偎在辰石旁邊,臉上幸福。
14、另壹個肥頭大臉的賭客立刻抗議道“不成不成,那妳這籌碼就算是賭到猴年馬月都用不完了!”。
15、楊小壞壹臉的訕笑,這面前堆積如山的行李,假如讓自己壹個人搬得話,這還不是得搬到猴年馬月去了。