古詩詞大全網 - 古詩大全 - 蕭何月下追韓信的原文及翻譯賞析

蕭何月下追韓信的原文及翻譯賞析

譯文:

蕭何,是沛縣人。高祖劉邦是平民時,蕭何多次用官吏身份保護他。高祖做了亭長,蕭何還是常常幫助他。高祖以官吏身份服差役到鹹陽去,官吏們都送三百錢,唯獨蕭何以五百錢送他。

秦禦史考察郡事,蕭何與其隨員辦理公務有條不紊。於是蕭何被授與泗水郡卒史壹職,公務考核名列全郡第壹。秦禦史想入朝建言調蕭何進京,蕭何再三辭謝,才能夠未被調走。

等到高祖起兵做了沛公,蕭何曾經擔任縣丞督辦眾事。沛公到達鹹陽,各將領都爭著奔向藏有金銀絲帛財物的府庫,私分了它們。

只有蕭何首先入宮收取秦丞相、禦史府的律令文書、地理圖冊、戶籍簿等文獻檔案加以保存。沛公之所以全部掌握天下要塞、戶口多少、各地的貧富強弱情況、百姓生活疾苦狀況,就是因為蕭何收繳秦朝這批文書檔案的緣故。

蕭何以丞相身份接管留守巴、蜀,鎮撫喻告全境之百姓,命令供給軍需糧食。漢二年,漢王聯合諸侯進擊楚王項羽,蕭何鎮守關中,侍奉太子,坐鎮櫟陽,制訂法律規章制度,欲立宗宙、社稷,建宮殿屋宇、縣城鄉鎮,立即上秦,漢王準奏,許其辦理。

要是來不及奏報,立即臨時靈活處理,等漢王回來時匯報。蕭何還統計戶籍人口,按戶征收糧餉,派出車船運送軍需。漢王多次損兵折將只身逃走,蕭何經常征發送中兵卒,立即補充兵員。漢王因此又特地委托蕭何全權處理關中大事。

漢五年,擊殺項羽之後,漢王即位稱帝,評議功勞進行封賞。關內侯鄂千秋當時擔任謁者,上前進言說:“皇上與楚軍相持五年,損失大量軍士、只身逃離的次數有多次,而蕭何常常從關中派遣軍隊補上那些缺兵的地方。並不是皇上下令叫他去的,但關中數萬士兵開赴前線遇到皇上兵源缺乏的時候有多次。

漢軍與楚軍在滎陽對峙數年,軍隊沒有現成的糧食,蕭何水陸運送關中糧餉,軍糧供給從不缺乏。陛下雖然多次失去關中以東大片土地,而蕭何壹直保全關中來等待陛下,這是萬世不朽的功勞啊。”皇上說:“好。”

於是就下令蕭何功居第壹,賜許帶劍穿鞋上殿,入朝時不需要小步快走。全數封賞蕭何父母兄弟十多人,都有食邑。於是加封蕭何二千戶,“用來報答過去到鹹陽服役時只有蕭何比別人多送二百錢的恩情”。

陳豨謀反,皇上征討到了邯鄲。韓信又在關中謀反,呂後采用蕭何計策誅殺韓信。這年秋,黥布造反,皇上自己帶兵攻打他,多次派使者問相國在做什麽。

回報說:“因為皇上在軍中,所以相國京城安撫百姓,拿出財產幫助軍隊,和平定陳豨時壹樣。”門客勸說蕭何說:“您離滅族不遠了。您任職相國,功勞第壹,不可以再增加了。

但是您當初入關時,本來就深得百姓之心,十多年了。都依附您,您還要孜孜辦事來求得民心。皇上所以多次詢問您在幹什麽,害怕您控制關中動搖漢室。如今您為什麽不多買田地,低息借貸以玷汙自己名聲?皇上的心壹定會安定了。”於是蕭何采納了他的計策,皇上於是大悅。

蕭何買田宅壹定居於偏僻荒蕪處,建住房不修院墻。他說:“子孫後世如果有賢才,要學習我的節儉;沒有賢才,也不會被權勢之家所搶奪。”

孝惠二年,蕭何列,謚號叫文終侯。

原文:

蕭何,沛人也。高祖為布衣時,數以吏事護高祖。高祖為亭長,常佑之。高祖以吏繇鹹陽,吏皆送奉錢三,何獨以五 。秦禦史監郡者,與從事辯之,何乃給泗水卒史事,第壹。秦禦史欲入言征何,何固請,得毋行。

及高祖起為沛公,何嘗為丞督事。沛公至鹹陽,諸將皆爭走金、帛、財物之府,分之,何獨先入收秦丞相、禦史律令圖書藏之。沛公具知天下厄塞、戶口多少、強弱處、民所疾苦者,以何得秦圖書也。

何以丞相留收巴、蜀,填撫諭告,使給軍食。漢二年,漢王與諸侯擊楚,何守關中,侍太子,治櫟陽。

為令約束,立宗廟、社稷、宮室、縣邑,輒奏,上可許以從事;即不及奏,輒以便宜施行,上來以聞。計戶轉漕給軍,漢王數失軍遁去,何常興關中卒,輒補缺。上以此專屬任何關中事。

漢五年,已殺項羽,即皇帝位,論功行封。關內侯鄂秋時為謁者,進曰:“ ?夫上與楚相距五歲,失軍亡眾、跳身遁者數矣,然蕭何常從關中遣軍補其處 。非上所詔令召,而數萬眾會上乏絕者數矣。

夫漢與楚相守滎陽數年,軍無見糧,蕭何轉漕關中,給食不乏。陛下雖數亡山東,蕭何常全關中待陛下,此萬世功也。 ” 上曰: “ 善。 ”?

於是乃令何第壹,賜帶劍履上殿,入朝不趨。悉封何父母兄弟十余人,皆食邑。 乃益封何二千戶,以嘗繇鹹陽時何送我獨贏錢二也 ” 。

陳豨反,上至邯鄲。而韓信謀反關中,呂後用何計誅信。其秋,黥布反,上自將擊之,數使使問相國何為。曰:“ 為上在軍,拊循勉百姓,悉所有佐軍,如陳豨時。 ” 客說何曰: “ 君滅族不久矣。夫君位為相國,功第壹,不可復加。

然君初入關,本得百姓心,十余年矣。皆附君,尚復孳孳得民和。上所謂數問君,畏君傾動關中。今君胡不多買田地,賤貰貣以自汙?上心必安。 ” 於是何從其計,上乃大說。

何買田宅必居窮辟處,為家不治垣屋。曰:“ 今後世賢,師吾儉;不賢,毋為勢家所奪。 ”

孝惠二年,何薨,謚曰文終侯。

擴展資料:

本文出自《漢書》

《漢書》,又稱《前漢書》,是中國第壹部紀傳體斷代史,“二十四史”之壹。由東漢史學家班固編撰,前後歷時二十余年,於建初年中基本修成,後唐朝顏師古為之釋註。

《漢書》是繼《史記》之後中國古代又壹部重要史書,與《史記》、《後漢書》、《三國誌》並稱為“前四史”。 《漢書》全書主要記述了上起西漢的漢高祖元年(公元前206年),下至新朝王莽地皇四年(公元23年)***230年的史事。

《漢書》包括本紀十二篇,表八篇,誌十篇,傳七十篇,***壹百篇,後人劃分為壹百二十卷,全書***八十萬字。

《漢書》為中國第壹部紀傳體斷代史,《漢書》的記載,以西漢壹朝為主,上起漢高祖元年,下終王莽地皇四年,***230年的史事。《漢書》體例上全承襲《史記》,只是改“書”為“誌”,把“世家”並入“列傳”,全書有十二“紀”、八“表”、十“誌”、七十“列傳”,***壹百篇,八十余萬字。

到了唐代,顏師古認為《漢書》卷帙繁重,便將篇幅較長者分為上、下卷或上、中、下卷,成為現行本《漢書》壹百二十卷。

《漢書》的史料十分豐富翔實,書中所記載的時代與《史記》有交叉,漢武帝中期以前的西漢歷史,兩書都有記述。《漢書》的這壹部分,多用《史記》舊文,但由於作者思想的差異和材料取舍標準不盡相同,移用時也有增刪改動。

漢武帝以後的史事,除吸收了班固遺書和當時十幾家讀《史記》書的資料外,還采用了大量的詔令、奏議、詩賦、類似起居註的《漢著記》、天文歷法書,以及班氏父子的“耳聞”。不少原始史料,班固都是全文錄入書中,因此比《史記》更顯得有史料價值。

百度百科-蕭何

百度百科-漢書