鼎力和大力的區別:
1、用法不同。
“大力”可以指多人對壹人的支持,壹人對多人的支持,或者是多人對多人的支持。
“鼎力”多指得是多人或是集體進行的支持。
2、使用時所表達的尊敬程度不同。
“鼎力支持”是壹個敬辭,表達支持的程度要略高於大力支持。
“大力支持”也可用於表達感謝,但是表達的尊敬程度比大力支持略低。
3、使用場合不同。
“鼎力支持”表達尊敬的程度更高,所以多用於嚴肅正式的書面用語中。
而“大力支持”的使用則更加隨和,多用於日常生活中的口語表達,因此實際使用頻率要高於“鼎力支持”。
鼎力和大力的聯系:
1、含義相同,第8版《現代漢語詞典》明確寫出”鼎力“的含義:敬辭,大力(用於請托或表示感謝時)。
2、兩個詞都是敬辭,都只能用於別人。如果要用於自己,只能說“盡全力”。
擴展資料:
關於“鼎”:
1、“鼎力”指能夠扛(gāng)鼎的巨大力氣、能力,是贊美他人之辭。屬於敬辭,不能用於自己。
2、鼎是我國青銅文化的代表,在古代被視為立國重器,是國家和權力的象征。
直到現在,中國人仍然有壹種鼎崇拜的意識,“鼎”字也被賦予“顯赫”、“ 尊貴”、“盛大”等引申意義,
如:壹言九鼎、大名鼎鼎、鼎盛時期、鼎力相助,等等。鼎又是旌功記績的禮器。
3、周代的國君或王公大臣在重大慶典或接受賞賜時都要鑄鼎,以旌表功績,記載盛況。
百度百科—鼎力相助
百度百科—大力